Некоторым людям для того, чтобы друг перед другом открыться, нужно на какое-то время расстаться, исчезнуть из поля зрения, сменить обстановку, чтобы осознать, кем они на самом деле являются, прояснить это не только для себя, но и для второго человека, такого близкого и дорогого. Джексон осознавал, как сильно изменился за прошедшие вдали от Бейкон-Хиллс два года, но не мог сказать, сделала ли его жизнь в Лондоне лучше. Наверное, нет: по сути, он остался всё тем же человеком, который когда-то за одну ночь собрал чемодан и улетел из Америки, другой вопрос, что он научился быть честнее как с самим собой, так и с окружающими. Некоторым может казаться, что нет ничего проще, чем просто быть собой, не играя никакие роли и не примеряя на себя разные маски, но Уиттмор с этим бы не согласился. Живший всю сознательную жизнь в постоянном притворстве, он только начал привыкать показывать миру не только образ циничного бесчувственного мажора.
Лидия тоже стала другой, искренней, честной и немного грустной - положа руку на сердце, Джексон понимал, что она всегда была такой, но в рамках выдуманного собой же образа не могло показать остальным себя настоящую. Девушка не стала от такого перевоплощения хуже, напротив, Уиттмор понял, что общаться им последние два года было куда проще, чем раньше.
- Что? - таких подробностей тревожившей Лидию истории Джексон не ожидал. Значит, Стилински попал в аварию, но не умер, а всего лишь заработал амнезию. Но принятое его же друзьями совместное решение Уиттмора поразило куда больше этой трагичной ситуации - в конце концов, удивительно, что являясь владельцем такого драндулета, Стайлз не попал в аварию много раньше. - И вы готовы вот так вычеркнуть его из своих жизней?
Стилински был Уиттмору никем, так досадливым недоразумением, которое вечно совало не в свои дела любопытный нос и по нему же обычно отхватывало. Так что Джексон не сильно переживал за то, что там Стайлз будет о нём помнить или не помнить. Но Скотт был его лучшим другом! Малия - вроде бы девушкой, или какие там между ними были высокие отношения, Джексон не мог сказать этого с уверенностью, не большой он был любитель обсуждать подробности чужой личной жизни. Лидии Стайлз тоже был дорог: вечная безнадёжная влюблённость в рыжую в конечном итоге переросла в крепкую дружбу. Наверное, Стилински отчасти заменял девушке Джексона, выполняя роль того самого человека, с которым можно вести себя открыто и не заработать кучу насмешек. Казалось, Стайлз любил её любую - или всё-таки только тот образ, который сам себе нарисовал? В Лидию легко было влюбиться, даже когда она играла роль красивой куклы, что уж говорить о настоящей Мартин, привлекающей внимание не только яркой внешностью, но ещё и умом, храбростью и бесконечной преданностью друзьям.
Сколько лет Стайлз пел Лидии хвалебные дифирамбы? Джексону казалось, что он мельком слышит о них всю свою жизнь. Так и какой же Лидией восхищался Стилински? Через что они прошли все вместе? Уиттмор не всегда внимательно слушал Лидию, но помнил, что когда она рассказывала о каких-то происшествиях в Бейкон-Хиллз, одним из главных действующих лиц всегда фигурировал сын шерифа. Гиперактивный малый, но на помощь стремился одним из первых.
Очень странно, что самые близкие Стайлзу люди, судя по оговорке Лидии, с её подачи, решили, что в дальнейшем обойдутся без Стилински. Джексон покачал головой, но лишний раз своё неодобрение озвучивать не стал - кажется, оно было очевидным, да и Уиттмора здесь несколько лет не было, чтобы его голос играл существенную роль.
- Главное, чтобы он не начал вспоминать.
А ведь это вполне могло бы свести с ума - Стайлз уверен, что вокруг него обычный человеческий мир, но если он внезапно начнёт видеть во снах оборотней, охоту и прочие атрибуты сверхъестественной жизни, это может повредить его и без того не совсем адекватный разум. Что тогда стая Скотта будет говорить? Что предпримет?
- Считаешь, что в Лондоне мне безопаснее? - Джексон усмехнулся. Пожалуй, таким, как он, одинаковая опасность могла грозить в любом городе, Уиттмор неоднократно сталкивался с охотниками и знал, что далеко не все из них готовы принять тот факт, что канима может действовать по собственной воле, а не только выполнять приказы какого-то фанатичного мстителя. Наверное, такое мнение было оправданно, охотников годами учили уничтожать то, что может причинить вред простым смертным, но подобное внимание Джексона утомляло.
Уиттмор потянулся, ненадолго выпуская Лидию из крепких объятий.
- Я слишком стар, чтобы спать на твоём неудобном диване в гостиной. Так что, пожалуй, останусь здесь.
Ни намёка на пошлость - Джексон приехал в Бейкон-Хиллз не ради соблазнения совершенно потерянной и разбитой девушки, и своей ночёвкой в доме Мартин хотел разве что морально её поддержать. Лидии сейчас нужен был друг, а кто, как не Уиттмор, настолько хорошо знал рыжую, чтобы суметь утешить её в сложный момент?