бэйкон-хиллс / май — июнь 2014 года / мастера игры: henchmen
Администрация
Приспешники докторов Помогут разобраться со всеми вопросами
, the doctors
Доктора
Будут следить за порядком, принимать анкеты и наказывать тех, кто нарушает правила
Объявление о прибытии названного гостя застало Шарлотту у зеркала. Надевая увесистые серьги, барышня замерла, пытаясь прикинуть кто бы это мог быть. Недостатка в поклонниках она не испытывала никогда, да и паломничество к ее дому редко прекращалось больше чем на пару дней, но, будем откровенны, в этой глуши мало у кого хватит духу тащиться в какое-то жуткое поместье да ещё подвергать себя риску быть осмеянным и изгнанным с позором. Мэриному «очаровательный молодой человек» Шарлотта перестала доверять уже очень давно. По началу домоправительница использовала эпитеты в духе «милый мальчик», но учитывая, что даже Теодор попадал в эту категорию веры ей не было. Серьги были наконец пристроены, медные локоны, распущенные крупными кудрями, источали аромат лаванды и сахарной ваты. читать далее...
Добро пожаловать, в свой самый страшный кошмар!

Ты готов пройти все круги ада, чтобы побороть свой страх? Мы ждем тебя и надеемся, что ты все же не испугаешься Ужасных Докторов, которые способны пробраться в самые тайные места твоей души, и достать от туда то, чего ты боишься на самом деле. Готов проверить? Тогда регистрируйся!
полезные ссылки

SOMNIA

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SOMNIA » CRYSTAL BALL » [23.12.2013] Sweet dreams are made of this


[23.12.2013] Sweet dreams are made of this

Сообщений 1 страница 23 из 23

1

Sweet dreams are made of this
/ Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree
Travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something /

- - - - - - - - - - - - - -
https://a.radikal.ru/a35/1809/52/bae70e2dd4eb.gif https://b.radikal.ru/b08/1809/2e/62ee16b7d122.gif https://b.radikal.ru/b25/1809/7f/2844ae7d2df4.gif
- - - - - - - - - - - - - -
действующие лица: Charlotte Beaumont, Newt Cramer

приватность эпизода — open

сюжет

/ Связи между семьями, проложенные не одним поколением, ведут к плодотворному сотрудничеству. Крамеры столкнулись с проблемой. решить которую может только искусный кондитер. Кроме того, мисс Бомон обещала экскурсию по лондонскому цеху. /
- - - - - - - - - - - - - -

• время •
вечер, после 17:00

• место •
северный Лондон

+4

2

Рождественская пора. Что может быть прекраснее? Пушистые хлопья снега мелкими  перышками укрывают город, который раскрашиывается разноцветными огоньками гирлянд. Витрины всех магазинов завалены горами подарков и банты, любовно собранные из атласных лент, пленят взгляды страждущих. Детишки начинают откладывать монетки на столь вожделенные подарки и прикладывают все возможные усилия для исправления своего поведения. Никто не хочет получить кусочек угля вместо подарка. И почему все вспоминают о том, что Санта не любит плохишей только с приходом декабря!? Родители начинают сбор детских пожеланий, надеясь устроить своим чадам лучшее торжество в жизни. Наверное именно поэтому все любят Рождество: из-за единства цели. Кого не спроси, все мечтают, чтобы вот этот Сочельник стал самым-самым идеальным. Конечно же все пойдет не по плану. Индейка подгорит, приедут какие-нибудь нежданные родственники, кто-нибудь останется недоволен подарком.. Миллион мелочей могут пойти не так и казалось бы все должно кончится катастрофой. Но все дело в том, что именно такие вот «неурядицы» и формируют идеальный праздник. Хоть есть что вспомнить.
В семье Бомон, в целом, все было почти также. Почти. У них непредвиденных мелочей не было. Не могло быть. Шарлотта не без чуткого руководства Бабули начинала готовиться к очередному Рождеству практически сразу после окончания предыдущего, так что с первых секунд декабря бурная деятельность начинала кипеть. Ошибок быть не может иначе причина неурядицы может отправиться прямой дорогой на желатиновый завод и никто ведь даже сожалеть не станет.
Конфетная принцесса составляла свой ежегодный неприлично огромный заказ для Рокфеллер Центра, когда Стефани принесла напоминание об одном очень важном деле. Как можно было забыть о привете с Туманного Альбиона? Позор тебе, Шарлотта Бомон. Закончив пересчет необходимого для осуществления своего гениального- а иначе и не бывает- декоративного замысла инвентарь, конфетная принцесса целиком обратилась к просьбе своего очаровательного приятеля. Скинув туфли и привычным движением поджав ноги, барышня углубилась в размышления технологов компании Бомон о желирующих свойствах вещества и возможных ошибках на молекулярном уровне. «Какого черта..?»- мысленно протянула девушка, постепенно осознавая, что люди, получающие огромные деньги за разработку желейных мишек со всеми существующими в мире вкусами не могут разрешить одну маленькую британскую проблему. Этого не могло быть. Международный звонок и нервные обещания все исправить на том конце провода. Из запутанного объяснения мистера Крамера Лотти не совсем поняла зачем ему вообще желе из ядовитого растения, но у англичан много странностей. Кто бы знал, что дело будет идти так тяжело. На третий день, Чарли была уже не просто раздосадована, она была в ярости.
Не для того она потратила большую часть жизни на изучения тонкостей химии, биологии и молекулярной кухни, чтобы какой-то цветочек из семейства бобовых вставлял ей палки в колеса. Не останавливая подготовку к грядущему Рождественскому Балу, мисс Бомон продолжала несколько неравный бой с проклятым многолетником. Агар был слишком рыхлый, пектин вообще был бесполезен, а желатин не давал достаточной стабильности конечному продукту. Наконец решение было найдено и Шарлотта не была готова отдать право делиться этим открытием с заказчиком кому-то кроме себя любимой. Вызывать мистера Крамера в Нью-Йорк было бы как-то не честно, а лететь на другой конец мира в преддверии празднеств несколько безрассудно. А все мы знаем, как безрассудны бывают опьяненные успехом.
Три чемодана, гигантская папка распоряжений и билеты в бизнес-класс. Шарлотте еще не приходилось навещать Лондон с туристическими поездками, хотя и эта была скорее деловой. Тем не менее, общая атмосфера от рождественского путешествия настраивала на позитивный лад. Сразу из аэропорта барышня отправилась в Лабораторию, где мистер Крамер должен был ждать встречи с представителями компании. Полчаса на то, чтобы привести себя в порядок и ни следа усталости. Высокие каблуки стучали по каменной дорожке. Молодой охранник, исполнявший сегодня еще и роль водителя, держал над головой девушки зонт, стараясь уберечь рыжие локоны от некой мешанины дождя и снега. «Ну и мерзкая же тут погодка…»
-Мистер Крамер уже ждет. – прочеканила директор Цеха с явными стальными нотками в голосе. Все хотели уйти пораньше в эти предпраздничные дни, а тут начальство во всем его великолепии. Шарлотта благодарно кивнула и разрешила всем, кто закончил свои задания, отправляться по домам. Она прилетела сюда чтобы пообщаться со своим британским оружейником наедине. Стеклянная дверь легко поддалась нажатью изящной руки. Девушка сделала несколько шагов на цыпочках, чтобы не так громко стучать каблуками и быстро настигла цель.
-Доставку рождественских подарков заказывали?- нежным голоском прощебетала Шарлотта прямо на ухо Крамеру. Не то чтобы ей хотелось напугать молодого человека, но рыжая наследница любила появляться эффектно. Особенно если ее совсем не ждали.

+3

3

[indent=1,0] Задумка с желейными капсулами зрела у Ньюта уже давно. Крамеры вообще любили модифицировать и изобретать новое оружие и способы борьбы со сверхъестественным. Но за технические ухищрения был ответственен Мин Хо, Бренда же – за холодное оружие и огнестрел. И этого всего было мало. Нужно действовать тоньше, продуманнее. Итогом мозгового штурма с Салазар и дедушкой стало делегирование, собственно, на Ньютона этих полномочий: «Инициатива имеет инициатора». Крамер-младший лишь вздохнул, пожав плечами и закопался в гугл.
[indent=1,0]Итогом двухдневного поиска информации, кулинарно-фармацевтических экспериментов и скандала с Брендой, которая увидела, во ЧТО превратилась оружейная, стало понимание собственного бессилия. Нда, отливать капсулы - это не пули плавить. Тут нужны либо способности, либо оборудование, либо прямые руки по части кулинарии. Ничего из этого у Ньюта не было, поэтому к проблеме следовало подойти с другой стороны.
[indent=1,0]Листая старый блокнот с номерами телефонов, заметками и распорядком дня, молодой охотник остановился на 3 марта этого же года. Хм, как много всего поменялось. Результатом возобновлённого сотрудничества с семейством Бомон стала роскошная Шевроле Сильверадо, к которой Ньют привязался один раз и навсегда. Оглядываясь назад, он не понимал, как раньше обходился без этой машины. Да, и всё это благодаря комиссионным со сделки. Огромный глянцевый внедорожник стал некой визитной карточкой Крамера, хотя близкие друзья и позволяли себе шутки в стиле «чего ты там компенсируешь» и так далее.
[indent=1,0]Но Сильверадо пришлось оставить в США под опекой Бренды. В середине декабря Ньют вернулся на несколько недель в Лондон: у матери были новости из Ирландии – это раз; парень просто хотел попасть ДОМОЙ – это два. Салазар вздохнула спокойно, ведь Ньюту пришлось бросить на время свои эксперименты, превращающие оружейную в липкую комнату БДСМ-извращенца. И вот сейчас, сидя у камина в старом доме на Северном Лондоне, охотник задумчиво смотрел на старые записи. Может, как раз и обратиться к мисс Бомон? В прошлую их встречу она произвела впечатление не только умопомрачительно красивой и умной девушки, но и жесткого профессионала в своей области. Как она рассуждала о темперировании и прочих тайнах кондитерского дела… Это в чём-то завораживало. Словно описание древнего колдовского ритуала. Опять-таки, они говорили о экскурсии по лондонскому предприятию. Может, под протекцией имени мисс Бомон кто-то из местных специалистов её империи сможет помочь?
[indent=1,0]В любом случае, можно поинтересоваться. Крамер достал лэптоп, ввёл адрес нью-йоркского офиса Шарлотты и принялся за изложение мысли. Было неудобно просить помощи с бухты-барахты, поэтому парень хотел и рассказать о том, что он уже пытался сделать, а также описать собственные неудачи, дабы прояснить картину. Составив письмо, Ньют отправил его на корпоративную почту, надеясь, что оно не затеряется в бесконечных сообщениях, коими завалены сервера корпорации.
[indent=1,0]Несколько дней спустя Крамер прогуливался улицами Лондона, ни о чём не думая и просто впитывая атмосферу предстоящего праздника. Нет, это не странно, охотники – тоже люди с живым сердцем и чувствами. Было приятно слушать родную речь с мягким тянущим произношением вместо плоского американского. Люди, натыкаясь на долговязого парня, вежливо улыбались и извинялись - о таком отношении Крамер почти забыл в Америке. Старые улочки были идеально расчищены, но неспешный крупный снег медленно покрывал брусчатку, сверкая в свете витрин. Приятное, сказочное чувство, которое бывает лишь в преддверии Рождества. Хотелось на пару минут забыть о своей благой цели истребления оборотней и просто побыть человеком. Не знающим ничего о подлунном мире, покупающем подарки своим родным, согревающимся в кафе хорошим чаем с молоком.
[indent=1,0]На минуту Ньют остановился у витрины кафе и с едва заметной тоской посмотрел на находящихся внутри людей, как нищий смотрит на витрину булочной. Да, для кого-то Рождество – сказочный праздник с переливами огней и семейными сборами, а для кого-то шанс ощутить знакомое чувство одиночества. Словно ты находишься на отшибе жизни. Проходят дни, месяцы, меняется погода, характер. А ты будто не здесь, не в этом измерении. Глупо жалеть себя из-за подобного, ведь все решения Ньют принимал самостоятельно, поэтому существующая ситуация – его рук дело. Но всё же, но всё же…
[indent=1,0]Из глубин рефлексии охотника выдернул сигнал входящего текстового сообщения. Встреча в лаборатории семейства Бомон была назначена на завтра. Вот и погулял, вот и расслабился. Получил в итоге зачатки депрессии и тонкое чувство вины за подобные размышления. Спрятав телефон, Крамер развернулся на каблуках и отправился домой.
[indent=1,0]На следующий день он был на месте за несколько минут до назначенного времени. Строгий, но вежливый секретарь не сообщил имя человека, которого Крамер ждал, но ничего страшного. Вернувшись в размышления о Рождестве, парень пропустил момент, когда прозрачная дверь за его спиной отъехала в сторону, и нежный знакомый голос с озорными нотками практически застал его врасплох.
[indent=1,0]Обернувшись, Ньют не смог сдержать восхищённого удивления:
[indent=1,0]- Шарлотта! – сюрприз был действительно приятным, ведь Крамер рассчитывал на консультацию с местным специалистом, а никак не на встречу с самой конфетной принцессой. Наклонившись, Ньют галантно взял ладонь девушки и, чуть прикоснувшись губами к холодным пальцам, искренне сказал: - Я очень рад Вас видеть! – действительно, удивление во взгляде парня и так говорило всё за себя. – Как Вы долетели? – по давней традиции и по этикету следовало начать разговор с нейтральны тем, и лишь потом переходить к делу. Да и многие сотрудники покидали лабораторию, что сделает разговор более приватным. – Начинаю понимать, о чём говорят люди, когда упоминают «рождественское чудо».
[indent=1,0]Внешне девушка почти не изменилась: те же густые волосы цвета пламени, те же внимательные глаза из-под частокола густых ресниц, та же фарфоровая кожа. Разве что взгляд стал немного другим, более пронзительным. Возможно, ответственность за империю так повлияла или личные события. В любом случае, Ньют ожидал бы чего-то подобного. Люди и возраста быстро меняются и тому есть вполне закономерное объяснение.
[indent=1,0]- А я думал, выглядеть более роскошно, чем на выставке оружия, уже невозможно. Но, кажется, Вы с лёгкостью ломаете этот барьер, - улыбаясь, сказал Ньют.

+3

4

Интересно кого Шарлотта хотела порадовать больше себя или мистера Крамера? Скорее всего себя. Во-первых, с учетом прошлого года Нью-Йорк становился слегка невыносимым. Несмотря на бесконечную любовь всей женской половины семейства Бомон к рождеству, в этом году конфетную принцессу то и дело передергивало от злости. Следовательно смена обстановки казалась самым гениальным решением из возможных. Еще эти каверзные вопросики от Бабули о том, а будет ли ее очаровашечки в этом году тот же кавалер, что и в прошлом. Тут уж невольно задумаешься о том, что не может быть ничего лучше, чем все эти узенькие улочки, маленькие магазинчики и тонкий налет старины вперемешку с европейским шиком. Очаровательно и никаких гаденьких мыслишек о сворачивании шеи гадкому, мерзкому.. Вот именно от этого и следовало бежать. Во-вторых, создание неповторимой атмосферы праздника являлось одним из величайших талантов Шарлотты, а также поводом для гордости и самолюбованием. Ничто так не понимало настроение, как восторженные взгляды и бесконечные слова благодарности.
Бомон пребывала в состоянии абсолютного детского ожидания и восторга. Очень хотелось верить, что эффект будет достаточным чтобы оправдать покупку билетов на самолет через чертов океан в бизнес-классе в последний момент. Уж кто-кто, а милашка Ньют просто не мог разочаровать. В добавок ко всему общая атмосфера города настраивала на совсем детсадовское настроение. Все эти огоньки и общая картинка, как из книжек о Гарри Поттере. Будто есть те, кто не хотел бы прогуляться по узким переулочкам лабиринта из домиков в викторианском стиле, припорошённых снежком! Жаль, конечно, что, несмотря на лежащий на земле влажный снег, с самого момента прилета мисс Бомон, лондонское небо извергало исключительно какое-то мелкое мерзкое месиво из мокрых полуснежинок-полукапель. Гадость. И для прически вредно, но за это водитель и получает свою несоизмеримо огромную зарплату. Ни одна даже самая крошечная каплька не должна была попасть на идеально уложенные медные локоны. Еще бы сапожки от этих луж уберечь, но это уже мечты. Спасение только в химчистке, да простит нас Аллесандра Рич, которая явно не планировала, чтобы ее чудесные атласные шедевры, мокли в британских лужах. Кощунство.

Мистер Крамер был лучшей версией Мистера Дарси, как всегда. Шарлотта была рада, что за время их не такой долгой, как планировалось, разлуки ничего кардинального в молодом человеке не поменялось. Такая же очаровательная внешность и лишь чудовищно серьезный взгляд выдает всю «взрослость» ее обладателя. Барышне все еще было странно общаться с кем-то примерно своего возраста, не состоящего с ней в кровном родстве, но при этом имеющим такой же груз ответственности и, страшно сказать, уровень интеллекта. Большинство наследников крупных корпораций, концернов и прочих предприятий в столь нежном возрасте мало задумываются о делах денежных, предпочитая тратить, а не зарабатывать. Чарли часто говорили, что в ее-то возрасте нужно бегать по вечеринкам и вести беззаботную жизнь, а не трястись над учебниками по химии вперемешку с финансовыми отчетами. Вот именно поэтому семейные компании  и разваливаются.
-И я страшно рада,- отозвалась Шарлотта, широко улыбаясь. Ну должны же и у нее быть маленькие радости в это необычайно странное Рождество. Забавно насколько очевидной становится разница менталитетов в такие моменты. Несмотря на природную сдержанность и достаточно строгое воспитание, невооруженным взглядом можно было понять, кто из них с каким акцентом разговаривает. – Прекрасно, но никогда не думала, что столько людей на Рождество хотят попасть в Англию.- с неподдельным удивлением в голосе ответила Чарли. Если бы не связи, непомерная сумма денег и ледянящий душу голос секретаря, девушка ни за что не смогла бы попасть на самолет.
Чуть наклонившись вправо, чтобы через плечо Ньюта лучше видить начальницу Цеха, которая так и буровила их взглядом, Лотти жестом и строгим взглядом максимально вежливо, на сколько позволяло ей происхождение, продемонстрировала даме, что ей явно пара проваливать. Вернувшись в исходное положение, Чарли снова заулыбалась, взяла молодого человека под руку и зашагала в сторону другой двери.
-Ньют, Вы, как обычно, бессовестно льстите мне,- с хитрой улыбкой начала мисс Бомон, легким движением открывая огромную дверь, за которой скрывалась небольшая белоснежная лаборатория, предназначенная для частных дегустаций и демонстраций.- Но мои братья утверждают, что я непомерно тщеславна, так что стратегию Вы выбрали самую удачную.- девушка не громко, но достаточно звонко рассмеялась. На глянцевой поверхности стола красовалась нарядная коробка с гигантским бантом, которую сюда заботливо привезли по поручению конфетной принцессы.
-Наверное, не очень правильно сразу переходить к делам, но я ужасно хочу скорее показать Вам эту красоту.- Из металлического с глянцевыми стенками шкафа у стены девушка извлекла два белоснежных халата, один протянула своему спутнику, а второй надела сама.- Не думаю, что они нам сильно пригодятся, но по правилам положено.- «ну и к тому же мне страшно идут эти халаты»- мысленно добавила девушка, слегка одергивая белую ткань, чтобы она красиво распределилась по одежде, подчеркивая фигуру. –Признаюсь, что несколько удивилась такой просьбе, но это оказалось удивительно любопытной загадкой.- начала она, под звон каблуков подходя к коробке.- Мы не сразу нашли решение, но причину ошибки определили сразу. Вы пытались желировать бобовое растение слишком благородным желатином.- для нормального человека, скорее всего, эти слова ничего не значат, но кондитер без лишних усилий понимал о чем речь. Девушка с неподдельным выжидающим восторгом поглядывала на коробку, слегка поджимая губы. Все-таки это был ее личный шедевр. Изящным движением Шарлотта пододвинула коробку мистеру Крамеру, предлагая развязать бант. Под несколькими слоями упаковки скрывалась кремовая коробочка с золотым теснением, внутри которой на небольшой подложке цвета королевский синий красовались несколько разноцветных мармеладок разного цвета и форм.
еред праздниками все цеха загруженные, так что пришлось отливать Ваш заказ в том, что было,- с мягкой улыбкой объяснила Чарли,- зато так будет проще выбрать идеальный вариант.- быстро надев латексные перчатки, подобранные по размеру так, чтобы не порваться под натиском длинных ногтей, девушка взяла золотисто-желтого упругого мишку,- вот эти мои любимчики,- она слегка сжала фигурную мармеладку и подняла ее на просвет яркой лампы. Структура была однородной и свет легко проходил через ядовитую сладость, равномерно рассеиваясь,- больше всего похоже на мармеладные конфеты, не отличить!

+1

5

[indent=1,0] Пожалуй, день становился всё лучше и лучше. Призрак плохого настроения растаял от вида огненноволосой девушки, и Ньют сдержанно, но искренне улыбался, глядя на Шарлотту. У каждого свои слабости, и брешь Крамера с лёгкостью может пробить уверенный ум и профессионализм собеседника.
[indent=1,0]- Что же, благодаря Вашему присутствию, это Рождество в Лондоне будет особенно приятным, - отозвался парень, чуть наклонив голову. И действительно, возможно, приятный сюрприз в виде появления Шарлотты, а также победа над несговорчивым желатином придадут силы для дальнейшей борьбы с подлунным миром.
[indent=1,0]Девушка жестом указала какой-то женщине на выход и мягко взяла Крамера под локоть. На лице охотника вновь появилась светлая улыбка. И, следуя в какие-то внутренние помещения, Ньют с интересом выслушивал девушку.
[indent=1,0]- Как обычно, я всего лишь говорю правду. И если на свете есть хоть один человек, не попавший под Ваше обаяние, я ему искренне сочувствую.
[indent=1,0]За массивной дверью оказалась небольшая лаборатория. Здесь чувствовался дух империи Бомон: много молочного стекла, хрома и ни пылинки. Вполне похоже на операционную. Наверное, персонал постоянно поддерживает стерильность, ведь это не удивительно, если речь идёт о продуктах питания. Но строгие холодные тона разбавляла большая коробка с праздничным бантом. Не выдержав, Крамер рассмеялся:
[indent=1,0]- Вы не поверите, но это лучший подарок на Рождество за последнее десятилетие! – и вновь – ни капли лжи. Если уж вспоминать всё, что ему дарили, лучшим всё равно останется отцовский нож, но это было так давно… Однако, не стоит погружаться в эти мысли.
[indent=1,0]Послушно надев халат, предложенный Шарлоттой, Ньют озадаченно посмотрел на запястья. Нда, вот на девушке облачение сидело, как влитое, облекая точёную фигуру. На тощего же и долговязого Крамера халат был мал и не прикрывал запястья, словно он надел короткую рубашку. Весело хмыкнув, парень решил не обращать на это внимания, сосредоточившись на том, что собиралась показать девушка. Поняв взгляд Шарлотты, англичанин потянул за концы банта и осторожно снял крышку, положив её рядом.  [indent=1,0]Презентация впечатляла, и тут ему, как продавцу, стоит поучиться у наследницы империи: тёплого цвета коробочка скрывала настоящие сокровища.
[indent=1,0]- Вот он, взгляд профи, - вздохнул Крамер. – А я и не знал, что желатин бывает благородным и не очень. Думал, такое только у металлов и газов, - протянул парень, разглядывая крохотного мишку на ладони мисс Бомон. На самом деле, даже такая форма была многообещающей, отличить от обычных сладостей невозможно, поэтому никто не мешает угощать таким десертом людей, наблюдая за реакцией.
[indent=1,0]Взяв со стола идентичную перчатку, Ньют протянул руку и взял с тёмно-синей подбивки другую желейку, по примеру мисс Бомон поднося её к свету.
[indent=1,0]- Да, если бы я не знал, то с лёгкостью перепутал, - Крамер разглядывал такого же мишку, но светло-лилового цвета. Видимо, здесь использовался обычный волчий аконит. – Я чрезвычайно впечатлён, - весомо сказал Ньют, не отрывая взгляда от маленького кулинарного шедевра. Да уж, такого бы у него точно не получилось.
[indent=1,0]- А скажите… Можно сделать так, чтобы внутри была начинка? Ну знаете, как в обычные желейки добавляют наполнитель? – возможно, Ньют пояснял коряво, всё же кондитерским языком не владел, но Шарлотта должна была понять. В голове мелькали тясычи планов по использованию подобной штуковины, и Ньют улыбнулся более хищно, чем при разговоре с девушкой. – А даже если нет… Можно ли такое сделать в полудомашних условиях, без лаборатории? Или лучше разместить заказ у лучших кондитеров, с которыми я знаком? – хищность пропала с лица парня, вновь превратив его просто в заинтересованного молодого человека.
[indent=1,0]В любом случае, проделанная работа впечатляла. Семья Бомон оправдывает свою репутацию.

+1

6

-Все-таки Старый Свет и впрямь обладает какой-то особенной магией.- задумчиво протянула Чарли. Лондон был буквально пропитан каким-то викторианским очарованием. Хоть барышня и отдавала предпочтение современности, легкий налет старины иногда был очень кстати и создавал правильное настроение.

Эффект был достигнут. Никто не ждал от мистера Крамера приступов неконтролируемого восторга и прыжков до потолка. Шарлотта, полностью довольная собой, наблюдала за тем, как молодой человек медленно разворачивал подарок. Оставался один вопрос: удовлетворит ли содержимое желание заказчика. Все-таки это был не просто подарок, а полноценный исполненный с особым старанием и рвением заказ. Было бы крайне неловко, если бы Ньют раскритиковал медвежат, но, к счастью, ядовитый мармелад имел успех. Изучение содержимого коробки увлекло молодого человека и он, защитив желейную поверхность от своих пальцев перчатками, принялся рассматривать шедевр.
Несколько не скромно, но сам себя не похвалишь, никто не похвалит.
-Это тонкости, которые людям не вовлеченным в производство десертов, совершенно не нужны.- с понимающей улыбкой отозвалась девушка, проверяя не пострадали ли желе во время транспортировки. Все было идеально.- Я пробовала разные желирующие агенты, не только желатин, и в разной концентрации, так что посмотрите, какие приглянутся.- ловким движением откуда-то из-под подушечки, где покоились сладости, небольшой бланк из плотного картона цвета слоновой кости. Походило это больше на открытку, нежели на бланк заказа. Там, в обрамлении из серебряных вензелей красовались мини-изображения мармеладных конфет, а напротив место для галочки или крестика и возможных замечаний.- Если что, можете забрать их, изучить и потом прислать это мне на доработку.
Новый день дарит новые открытия. Вот и Ньютон Крамер открылся нам с прежде невидимой стороны. Прежде молодой человек являл миру лишь свою очаровательно-галантную сторону, питоном заманивая в плен своего обаяния этим добродушным взглядом из-под всё ещё по-детски длинных ресниц. Всегда улыбался или всем своим выдои источал абсолютное спокойствие. Казалось, что других эмоций в его жизни и не бывает. Шарлотта с трудом представляла, как этот ягнёночек с британских пастбищ может бегать с автоматом на перевес или чем там занимаются представители их семьи ради забавы. Но справедливости ради, нужно сказать, что прежде они встречались лишь на ее территории и все решаемые вопросы касались исключительно конфетной сферы деятельности. Даже оружейная выставка была скорее развлечением, нежели работой. Подспорьем плодотворного сотрудничества. Но кто бы мог подумать, что сегодня мисс Бомон, пусть даже на несколько мгновений, но увидит волка под пушистой шкуркой. И все-таки было страшно любопытно, что же такого особенного в этих ядовитых конфетах? Кого это наш очаровательный британский мальчик собрался травить, да ещё таким изощренным способом.
-Начинка?- новый любопытный вопрос отвлек от раздумий. Мысленно Шарлотта  прикинула возможную плотность содержимого и попыталась быстренько посчитать варианты.- Да, думаю да..- протянула девушка, все еще глядя куда-то в потолок, продолжая считать,- Не во все, но в некоторые вполне возможно.- Не останавливая мысленные подсчеты, девушка достала из первого попавшегося ящика несколько листов бумаги и карандаш, записывая первые несколько формул и вариантов как бы засунуть в это чудо химической мысли еще и некое содержимое.- Все зависит от плотности начинки. Что это должно быть?- продолжая писать первые приходящие в голову варианты исполнения такого заказа для начинок разной плотности поинтересовалась она.
Наконец мисс Бомон подняла глаза.
-Без лаборатории вряд ли.- рассуждала Шарлотта,- Дело в том, что вам нужны очень точные расчеты на каждую партию продукта, так как кислотность растения достаточно высокая и структура желе может разрушиться или не стабилизироваться до конца..В лучшем случае они просто не застынут, а в худшем просто растекутся по рукам в самый неподходящий момент. - она уже прикидывала самые разные неудачные варианты, вспоминая все свои неудачи, пережитые в ходе разработки этого набора.-Так что я бы посоветовала обарудовать лабораторию или же обратилась к специалистам.- на последнем слове барышня рассмеялась, понимая, что возможно выглядело это не слишком профессионально. Это было самое необычное обращение за последний год. Она давно не сталкивалась с задачами, которые не могла решить мгновенно. Пусть эта история и была пропитана флером тайны насквозь, Чарли не была готова так просто отказываться от задачи, которая могла подарить хоть сколько-нибудь достойное занятие пытливому уму.

+1

7

[indent=1,0] Работа и в самом деле была проделана блестяще. Конечно, уже сейчас понимая, что к делу причастна сама Шарлотта, охотник и не ждал иного результата. Всё же в марте девушка произвела впечатление очень разумной и хваткой. И этот перфекционизм в своей профессии Ньюту весьма импонировал. Приятно общаться и работать с людьми, искренне ценящими своё дело и прилагающими максимум усилий. Это достойно восхищения.
[indent=1,0]Взяв листовку из дизайнерского картона, Ньют восхищённо зацокал языком. Мисс Бомон и вправду понимала важность презентаций. Стоит взять себе на заметку подобный способ демонстрации. На будущее.
[indent=1,0]- Спасибо, я… - охотник поражённо покачал головой, -…очень впечатлён. Если Вы не против, я бы хотел посоветоваться с дедушкой по поводу этого, - кивнул парень на подарочную коробку. – Есть множество нюансов по применении этих конфет, поэтому… - Крамер извиняюще улыбнулся, - …Вы понимаете.
[indent=1,0]Окончательно Ньют так и не понял, насколько мисс Бомон была осведомлена о подробностях его основной работы. Престон утверждал, что старший Бомон в курсе, и охотник полагал, что глава рода передал всё своей юной наследнице. Однако ни в одном разговоре эта тема не поднималась. Было ли это вежливой деликатностью Шарлотты или дипломатичным умением обходить острые углы?.. Да и в любом случае, не обсуждать же со столь уточнённой девушкой способы травли зверья?
[indent=1,0]- Я просто думал… У меня есть специалисты, способные сделать концентрат из некоторых трав. Плотностью похоже на густой джем, - внимательно наблюдая за девушкой в своей стихии, протянул Ньют. К сожалению, формулы, набросанные аккуратным, наклонным подчерком, ему не говорили ровным счётом ни о чём. Разберутся ли охотники самостоятельно?
[indent=1,0]- Ох, Вы правы, - подумал Крамер, представляя к каким последствиям может привести неправильная рецептура. Эти конфеты нужны были для тихой проверки или продуманной большой стратегии по выявлению нечисти. Если же в самых неподходящий момент что-то пойдёт не так, конфета растает, выдав охотника… Последствия будут весьма нехорошими.
[indent=1,0]- Вы полностью правы, - решительно сказал Ньют. – Учитывая частые переезды, у меня нет возможности сделать мобильную лабораторию, которая будет оснащена всем необходимым. Да и людей таких у нас нет, - рассматривая то открытку с серебристой вязью, то упругую сладость, негромко сказал парень. – Как Вы смотрите на то, чтобы я прислал в лабораторию образец концентрата? Нужно, чтобы оболочка была достаточно плотной, чтобы не разорвалась в самый неподходящий момент, а, например, лишь при крепком сжатии или проколе, - увлечённо сказал парень, - если получится такое сделать, мы бы разместили заказ у Вас. Если, конечно, - парень попытался выровнять тон, вернувшись к спокойному разговору, - Вы не против?
[indent=1,0]Охотник прекрасно понимал, что с годовыми оборотами производительности всех фабрик и лабораторий Бомонов, его заказ – не то что капля в море, скорее, молекула. Однако Шарлотта, вроде, проявляла благосклонность, приехав в Лондон самолично; возможно, ей будет интересна эта авантюра. Лишь бы ей не понадобились подробности использования этих сладостей… С одной стороны, ничего противозаконного. С другой, формальные законы и правила не всегда применимы в подлунному миру, в котором большую часть обитает Крамер.
[indent=1,0]- Если Вы только согласитесь, буду Вашим вечным должником, - на самом деле честно сказал Ньют. – Пусть менеджеры подсчитают все затраты, амортизацию и так далее, дело слишком важное, чтобы мелочиться в этом случае.
[indent=1,0]Смех девушки приятно расслабил охотника, значит, ещё зреет слабая надежда, что ей интересна задача. Хм, не так сильно они и отличаются, особенно, в плане работы. Это приятно.
[indent=1,0]- Со своей стороны предлагаю Вам личного гида по зимней Англии, - светло улыбнулся парень, положив открытку рядом с презентационными образцами. – Могу попросить курьера отправить образцы на рассмотрение, а тем временем показать Вам, почему улочки Лондона действительно приятны в это время года. Пушистый снег, мерцающий в тёплом свете фонарей; горячий шоколад с зефиром; хор, поющий на воздухе. Да, сложно представить, насколько Вы заняты, - Ньют чуть наклонил голову, пытаясь убедить девушку, - но ведь Рождество. Вы так порадовали меня, дайте хоть шанс вернуть Вам частичку светлых эмоций.

0

8

Шарлотта любила восхищение. Комплименты и полные восторга взгляды были для нее, как солнце для цветов. Без всего этого, девушка начинала чахнть. Ну или ей так казалось. Никогда не попадая в подобную ситуацию, не хотелось даже в экспериментальных целях создавать подобные условия. Именно поэтому сейчас она ликовала. На лице, конечно, была только мягкая улыбка, а томный взгляд из-под ресниц выражал полнейшее понимание и ангельское смирение.. Не было там этого и близко. Грех гордыни расцветал в мисс Бомон пышным цветом и она была готова слушать хвалебные отзывы до скончания времен. Конфетная наследница с малых лет считала, что труд должен быть вознагражден, а ее труд тем более. Деньги, которые Лотти любила безмерно, все же не были ее первостепенной целью, так как практика показывала, что их она может получить без особого труда. Восхищение красотой.. Приятно, но тоже не то. Все-таки генетика, наличие денег и личного тренера помогали держать себя в приличной форме. А вот похвала ее работе. Профессиональный успех был, по сути, единственной вожделенной вершиной. Мисс Бомон была готова положить жизнь на то, чтобы обойти братьев, нет, не только их, всех своих чертовых родственников только бы стать лучшей. Семейные ценности это, конечно, прекрасно, но лучшее нее никто не знает этот сладкий мир, а значит ей и быть в нем королевой.
-Конечно,- мелодично ответила она, одобрительно улыбаясь,- когда определите, что делать со всем этим дальше, пишите мне напрямую и я решу ваш вопрос, как можно скорее.
Шарлотта продолжала считать и прикидывать все известные ей варианты запечатывания одной субстанции в другую с варьированием текстур, добавляя новые вводные по мере их поступления. Концентрат в формате джема. Лу один за одним перебирала варианты из своей мысленной картотеки рецептов. Вопрос был, по сути, лишь в количестве жидкости. Если концентрация вещества получалась достаточно высокой, то и проблем с кристаллической решеткой не должно было быть. Однако нельзя было точно сказать, какой процент влаги останется в итоговом продукте, пока не увидишь. Плюс было не понятно насколько аккуратно нужно было сохранит вкус и эффект от растения. С самим желе все было решено, но новая загадка заставляла шестеренки изворотливого ума двигаться чуть быстрее. Чарли ликовала. Загадка была как раз ее масштаба.
-Можно и джем,- глаз от записей она не отрывала, пересчитывая варианты при любой возможной концентрации активного вещества,- только нужно понять чуть точнее, что будет за концентрат.- на лице барышне красовалась счастливая детская улыбка.-Ага.- сказала она сама себе, подчеркивая последнюю полученную цифру, завершающую расчет. Хотя это и было самое начало. Не будь у нее столь приятной компании, Лу прямиком отправилась бы в лабораторию и до самого времени отбытия в аэропорт занималась бы вывариванием желе и джемов, чтобы подтвердить собственные теории. Предполагая, что первые три варианта точно окажутся безуспешными по тем или иным причинам, Чарли думала начать сразу с четвертого, чтобы не терять драгоценного времени, хотя с точки зрения науки, такой жульнический подход был категорически нечестным.
Осознание незаменимости, кстати, тоже отлично подпитывает тщеславие. Шарлотта хоть и старалась держать себя в руках, все-таки воспитание накладывала определенный отпечаток, очевидно радовалась тому, что мистер Крамер решил не заморачиваться с созданием лаборатории.
-Присылайте, мы сделаем все что нужно,- наконец отложив листы с расчетами в сторону, Лотти постаралась как можно проницательнее заглянуть прямо в глаза своему собеседнику- я только за.- еще раз широко лучезарно обворожительно улыбнувшись, девушка добавила,- ну и к тому же, у меня появится еще один повод для звонка Вам, Ньют.
Задача была приятной со всех сторон. Материальная прибыль может и была не велика, но создание и разработка чего-то нового это мечта любого кондитера, творца. Это куда веселее, чем штамповать однотипные шоколадные батончики или леденцы в разномастной обертке.
[float=right]https://data.whicdn.com/images/301623961/original.gif[/float]-После такого я просто не могу не согласиться!- хитро улыбаясь и с игривыми огоньками в глазах ответила Шарлотта, укладывая свои шедевры на свои места в коробочке. Молодой человек даже не представляет на что мог бы подписаться, если бы договор заключался на таких условиях. –Как там говорят? Мои люди свяжутся с Вашими людьми.- звонкий смех снова наполнил комнату. Да, дела делались именно так. Молодые люди о чем-то договорились а адвокаты и менеджеры вдвое старше их будут заниматься своей нудной работой по утряске всех нюансов.
Стянув перчатки, Лотти с явным удовлетворением еще раз осмотрела результаты своего труда. Предложению Крамера она была рада. Да нет, вообще-то на что-то подобное девушка и рассчитывала. Обмен любезностями, так сказать.
-Ну вот как Вам можно отказать?-изображая полнейшую капитуляцию перед британским очарованием, Шарлотта машинально поправила волосы.-Мистер Крамер, вы нагло пользуетесь моим к Вам абсолютным расположением.- она вновь рассмеялась. Если молодой человек решит завязать с оружейным делом и не примет предложение Лу обратиться к кондитерскому искусству, он, по всей видимости, сможет стать не плохим туроператором, рекламируя всем и вся прелести отдыха на территории Туманного Альбиона. То, что еще десять минут назад вызывало у девушки бешенство, в интерпретации англичанина вдруг становилось прекрасным и крайне очаровательным.

+1

9

[indent=1,0] У всех увлечённых людей есть нечто общее. Будь то наследница огромной коммерческой империи в дорогущей одежде или трансильванская охотница в футболке с чужого плеча. Мелькнула мысль, что Бренда точь-в-точь так смотрит на свои технические чертежи, как и Шарлотта на кондитерские формулы. Этот взгляд, полный глубокой, но восторженной концентрации, предвкушения головоломки, предчувствия победы над загадкой. Под это состояние подстраивается даже мимика и жесты: напрягаются веки, выдавая сосредоточенность, пальцы машинально сжимаются и разжимаются, словно стремясь уловить вдохновение за хвост и удержать его. Приятно, как и быть в этом состоянии, так и наблюдать за подобным. Поэтому с лица Ньюта не сходила тихая улыбка, а глаза неотрывно следили за движениями Шарлотты.
[indent=1,0] - Хорошо, мисс Бомон. Вы даже не представляете, насколько облегчили мне жизнь, - весело сказал парень. – Я подготовлю разные пробные концентраты и отправлю в…. В эту лабораторию? В Лондон? – уточнил Крамер, вопросительно поднимая брови. – Есть несколько типов растений, но вытяжки мы умеем делать из их всех. Они отличаются по цвету, привкусу. Не знаю, важно ли это, но хочу предупредить.
[indent=1,0] Мысленно Ньют перебирал все ядовитые для существ растения: аконит нескольких типов, омела… Если всё настолько сложно и серьёзно, как говорит девушка, стоит отправить разные пробники, а она уже посоветует, который из них лучше держит форму, и вообще подходит для создания таких вещей.
[indent=1,0] Поймав взгляд Шарлотты, брызжущий лукавыми искорками, охотник кивнул и внезапно засмущался. Что поделать, когда такая девушка, как Бомон, проявляет хоть и нейтральную симпатию, это вызывает душевный подъем.
[indent=1,0] - Знаете, Вы можете звонить в любое время и по любому вопросу, будь он связан с вооружением или с желатином. Будет просто приятно услышать Ваш голос, - искренне ответил охотник, наблюдая, как шедевры гения десертного дела укладываются обратно в коробку. Туда же отправилась и открытка с перечнем типов сладостей.
[indent=1,0] - Это просто замечательно! – наверное, сейчас парень проявлял немного несвойственное британцам воодушевление, но ситуация его неимоверно радовала. Почему бы не предстать перед Шарлоттой обычным человеком? – Тогда ждите от меня в течении нескольких дней концентраты и ответ по поводу этих цельных желатинок, - подбил итоги Ньют, следуя примеру девушки и так же стягивая перчатки. Престон будет удивлён новому способу травли оборотней, однозначно.
[indent=1,0] И всё же дело следует довести до конца. Положив перчатки на стол возле коробки, парень сразу достал телефон. Почему-то не хотелось доверять подарок конфетной принцессы обычному посыльному, слишком ценным было содержимое. Поэтому охотник отправил короткое сообщение с адресом и, следуя за девушкой к выходу из лаборатории, быстро снял халат, перебрасывая его через руку.
[indent=1,0] - Стоит признать, Вам идёт формальная одежда, Шарлотта, - придерживая белое облачение на манер верней одежды, сказал Ньют. Дождавшись, пока девушка выпорхнет из халата, он также перебросил его через локоть, а затем подал вместе со своим. – В другой жизни могли бы стать милосердной медсестрой, которой пишет стихи всей больничный персонал и её пациенты. Хотя… Не думаю, что без стетоскопа Вы лишены подобного.
[indent=1,0] Подхватив коробку с водружённым сверху бантов, Ньют всё же сумел одной рукой открыть дверь перед девушкой, ступая следом за ней в общий зал. Гомона людей не слышалось, наверное, пока пара молодых представителей своих династий любовалась на произведения кулинарного искусства, работники разошлись домой. Лишь секретарь вежливо поднял голову, ожидая дальнейших распоряжений девушки.
[indent=1,0] - С минуты на минуту здесь будет мой друг, - сказал охотник Шарлотте, объясняя своё недавнее отвлечение на телефон. – Не могу доверить никому, кроме него, столько бесценный подарок, ещё и сделанный Вашими руками.
[indent=1,0] Действительно, не прошло и несколько минут, как охрана пропустила в зал знакомого азиата, которым мгновенно направился к Ньюту.
[indent=1,0] - Мин Хо, это Шарлотта Бомон, - представил охотник загадочно улыбавшуюся девушку. – Лучший заказчик, корпоративный клиент, а ещё наша избавительница от очень большой проблемы, - серьёзно произнёс парень. – Мисс Бомон, это Мин Хо, техник с золотыми руками.
[indent=1,0] Кан не упустил возможности послать девушке лучезарную улыбку. Само собой, он многое слышал о Бомонах и их роли в оружейном бизнесе Крамеров. А ещё хорошо помнил, как Ньютон отзывался о девушке после выставки в Нью-Йорке.
[indent=1,0] - Польщён знакомством, мисс, - кидая мимолётные хитрые взгляды на друга, ответил Мин Хо. Его же непосредственный «начальник» предпочёл сделать вид, что не заметил инсинуаций, поэтому довольно решительно всучил в руки коробку с результатами труда Шарлотты.
[indent=1,0] - Передай Престону, будь добр. И дождитесь меня, прежде чем предпринимать что-то, - коротко и сухо проинструктировал охотник азиата. Тот серьёзно кивнул сначала Ньюту, потом более тепло Шарлотте и чеканным шагом вышел из помещения.

+1

10

-Если растения разные, то и строение молекул разное, так что лучше прислать все возможные варианты..- на мгновенье мисс Бомон задумалась прикидывая целесообразность подобного подхода.- Можно сделать намного проще. Пришлите свои образцы в эту лабораторию и список растений из которых нужны растения.- рассуждала она вслух, - если вам нужна особая концентрация, просто укажите ее. Мы сделаем свои вытяжки и доведем их до необходимого состояния. Мы поэкспериментируем и выстроим в этой лаборатории производство под ваш заказ. Да, так будет намного проще.- наконец подытожила девушка. Она знала, что получит все данные в Нью-Йорке и сможет вести свою работу параллельно с британским отделением. Здесь работали отличные специалисты, но до нее им, естественно, было далеко. К счастью, современные технологии позволяли быть на связи круглосуточно.
Смущение. Было даже несколько неожиданно увидеть это выражение на обычно таком серьезном и спокойном лице молодого человека. Все-таки британское очарование не имело границ. Шарлотта картинно опустила глаза, слегка улыбаясь. Забавный у них складывался тандем, ничего не скажешь. Зачастую люди их круга проявляют внимание друг к другу из корыстных побуждений, но что-то подсказывало, что материальной выгоды мистер Крамер не искал. Не заискивал, не льстил.. Человеческое отношение было роскошью, которую не везде можно было отыскать.
-Осторожнее, Ньют,- хитро начала девушка,- разбалуете меня, и правда начну звонить в любое время, а у нас с вами пять часов разница во времени.- звонкие смех снова наполнил лабораторию. Видимо это магия рождественской атмосферы. Серьезная и сдержанная Шарлотта редко позволяла себе такие высказывания с деловыми партнерами, что уж говорить о действиях. Британец был приятным исключением.
-Благодарю,- Галантность не оставляла молодого человека ни на одну секунду и вот он уже подхватывал белоснежный халат, соскальзывающий с тонких плеч.- Наверное все дело в опыте, я ношу эту униформу с малых лет,- улыбнулась Лу, - удивительно, но стихов не моей памяти еще не было- с легкой усмешкой добавила она, - но пара печенюшек с признаниями на Валентинов день мне присылали.- вариации сладких признаний в своих светлых и искренних чувствах была бесконечной. Косметика, высокий каблук и слишком взрослый взгляд вносили ощутимый вклад в популярность юной наследницы среди персонала компании, высшего общества и простых смертных. Все считали необычайно оригинальным делать признания в форме чего-то сладкого. Лелеяли надежду удивить девушку. Пока никому не удалось.
С легким оттенком умиления во взгляде Шарлотта наблюдала за тем, как Ньютон маневрировал с коробкой на перевес. Бант отлично оттенял цвет его глаз. Лотти мысленно похвалила собственный вкус и наблюдательность. Быстро миновав опустевший коридор, ребята вернулись к секретарю. Не успела Бомон сформулировать достойное распоряжение на последок, как к ним присоединился молодой человек. Быстрым взглядом окинув нового знакомого, Шарлотта максимально дружелюбно улыбнулась, хотя озорные огоньки продолжали скакать в ее глазах.
-Взаимно.- мягко ответила девушка. Молодой человек не планировал задерживаться в их скромной компании, но очевидно решил запомниться. Само очарование. Быстрый обмен любезностями и вот техник с золотыми руками удаляется, наполняя помещение звонким эхо почти что строевого шага. Выдержав вежливую паузу, Лу на каблуках повернулась к секретарю:
-Можете закрывать помещения, пусть Лизбет свяжется со мной завтра же, я объясню ей детали. После праздников мне нужен будет цех и два технолога.- голос звучал ровно но с ярковыраженной твердостью в голосе. Технологи были на вес золотом и Лу знала, что никто не выдал ей. просто так даже одного, не то что двух. Так что нельзя было оставлять ни малейшей возможности для возрожений. Бросив быстрый взгляд на своего спутника и принимая свое изящное пальто с пушистым меховым воротником из рук секретаря добавила,- закажите мне машину до аэропорта.
Облачившись в свое не совсем пригодное для зимних прогулок, но зато отлично подчеркивающее фигуру, одеяние, мисс Бомон взяла молодого человека под руку и направилась под руку пока никто не успел спохватиться:
-Всем счастливого рождества!- быстро выйдя из здания, Лотти отметила про себя легкое улучшение метеорологической обстановки и обратилась к своему спутнику и подстрекателю ее побега из-под назначенной охраны,- ну что, мистер Крамер, командуйте!

+1

11

[indent=1,0] Дождавшись, пока Мин Хо выйдет из лаборатории, Ньют повернулся к девушке, вопросительно подняв бровь. К счастью или к сожалению, Крамер все же обладал здравым эгоизмом, позволяющим временно отложить рабочие вопросы и позволить себе насладиться тихим лондонским вечером в хорошей компании.  Но важнее всего, Ньюту хотелось поделиться с Шарлоттой кусочком рождественской магии старого Лондона – хоть частично компенсировав затраченные девушкой усилия на решение его нестандартного вопроса.
[indent=1,0]Поэтому помогая Шарлотте облачиться в пальто, пахнущее дорогим парфюмом, охотник мысленно прокладывал возможный маршрут по мощёным улочкам. Скорее всего, девушка прекрасно осведомлена о туристических тропках и злачных местах, захваченных приезжим людом. А хотелось ведь показать настоящий Лондон, его душу, которая не открывалась просто так некоренным жителям. Ведь в этот город, на самом деле, влюбляешься один раз и на всю жизнь.
[indent=1,0]Дождавшись, пока мисс Бомон отдаст последние на сегодня распоряжения секретарю, Ньют спокойно улыбнулся, поддерживая руку Шарлотты локтем, и вышел вместе с ней на улицу. Холодная крупа, сыпавшаяся доселе, сменилась на безветренную погоду с летящими крылатыми снежинками. Красота, да и только. Крамер помог девушке преодолеть несколько ступенек и распахнул перед ней дверь Сильверадо.
[indent=1,0]- Не могу не отметить две вещи. Первая – кажется, я был не совсем прав по поводу официального халата. Видимо, Вы владеете какой-то магией, раз выглядите так роскошно абсолютно во всём, во что бы ни были облачены, - светло улыбнулся Ньют, помогая девушке элегантно опуститься в сидение мощного внедорожника, - а второе – Ваша лаборатория, без сомнения, размещена очень удачно для проведения научных изысканий, однако к местам, которые я хотел бы показать, нам придётся немного проехаться. Надеюсь, Вы не против? – получив ответ, англичанин не удержал широкую улыбку, осторожно прикрыл дверь и обошёл машину спереди, устраиваясь на водительском сидении.
[indent=1,0]По правда говоря, гуляй он с друзьями-охотниками, они преодолели бы это расстояние пешком, останавливаясь возле каждого уличного артиста и лениво потягивая горячий глинтвейн. Но мисс Бомон будет сложнее сделать такой марш-бросок на высоких каблуках, поэтому рациональнее будет совершить небольшой заезд на авто. По привычке пристегнувшись, Крамер аккуратно выехал с парковки лаборатории, кивнув поднимающему шлагбаум охраннику.
[indent=1,0]- Возвращаясь к обсуждению моего нестандартного заказа – да, сделаем ровно по озвученным Вами инструкциям. Так действительно будет быстрее, проще и более оперативно, - с одной стороны, охотник жутко не любил, как это говорят, «складывать все яйца в одну корзину», с другой – опасения перевешивал здравый смысл. Профессиональная лаборатория действительно сделает это гораздо лучше, чей гаражные мастерские Крамеров. Ведь не отливать же спусковой крючок в одном месте, когда пистолет собирают в другом? То-то же. Да и бдительный взгляд мисс Бомон не оставит ошибкам человеческого фактора ни малейшего шанса. Поэтому, действительно, лучше делегировать процесс создания опасных конфет полностью специалистам, а своё чувство паранойи спрятать куда подальше.
[indent=1,0]Шевроле мягко повернула в сторону Дагенема, Ньют всегда был осторожным водителем, непримиримо следуя всем правилам дорожного движения, тем более, с такой попутчицей. Ведь случись что-то с Шарлоттой в присутствии младшего Крамера – его сначала убьет дед Престон, а потом и дедушка Бомон. Машина чётко вошла в поворот, постепенно приближаясь к точке назначения. Было так приятно ездить без навигатора! Ньют мог с закрытыми глазами рулить по улицам Лондона, столько раз они были обойдены. Кэб слева дипломатично посигналил, прося пропустить его, и охотник чуть сбавил скорость, позволяя лондонскому такси вырваться вперёд. В Америке он бы явно получил сердитый гудок и пару матерных слов, но это Англия. Кэб вежливо мигнул аварийными огнями, дальше и дальше отрываясь от Сильверадо.
[indent=1,0]Ещё несколько поворотов, и глянцевый внедорожник остановился у полупустой парковки возле кафе, обвешенного иллюминацией.
[indent=1,0]- Мы прибыли, - обрадовал девушку англичанин, быстро выходя из машины и открывая перед Шарлоттой дверь. – Простите, если Вас смутил запах пороха в салоне, профессиональные издержки, - виновато пожал плечами Крамер, извиняясь. Конечно, к запаху пороха и метала примешивался извечный слабый аромат табака и древесного парфюма, которым Ньюта стабильно снабжала мать. Но девушке, привыкшей кататься в облачении собственных духов в дорогих машинах и с личным водителем, возможно, было дискомфортно, поэтому парень и поспешил принести сожаления.
[indent=1,0]Перед ними расстилалась крохотная, уютная улочка в праздничном обрамлении. Невдалеке пел хор, исполняющий рождественские композиции. Люди передвигались неспешно, останавливаясь для общения; практически каждый нёс свертки с яркими лентами. «Мой подарок всё равно лучше всех», - с неожиданной теплотой подумал парень. Подавая девушке руку, чтобы помочь выйти из машины, Ньют поинтересовался:
[indent=1,0]- Могу угостить Вас какао? Или глинтвейном? Или грогом? – вопросительно склонил голову Крамер. – Погода всё же не летняя, да и попробовать местные напитки я бы Вам очень рекомендовал.

+2

12

Побег удался на славу. Никто даже не заметил подвоха, когда молодые люди уверенной поступью удалялись из лаборатории. По-хорошему, таких барышень, как Шарлотта, не должны были отпускать гулять по ночам в одиночку. Даже не так, у людей, отвечающих за детей Бомон было прямое распоряжение Дедули не допускать подобных ситуаций. Ведь кто знает в какие неприятности влипнет взбалмошная Принцесса, оставшись наедине с само собой. Удивительно, но в Нью-Йорке за детей переживали меньше. Все знали их в лицо и никто бы не посмел обидеть хоть одного конфетного наследника. Ах, ну и нельзя забывать про охрану на каждом углу и проплаченных хостес всех сколько-нибудь значимых заведений, которые в случае чего сразу сообщали о проблемах или подозрительных ситуациях. А вот за пределами любимого города начинались проблемы. Разве есть в мире подростки, которые будут радоваться постоянному наблюдению за ними. Кристофер превращал всех своих конвоиров в подельников и соратников, Николас редко безумствовал, да и его веселье больше походило на посиделки пенсионеров, а вот с Шарлоттой носились, как с хрустальной вазой. Младшая в семье, да еще и девочка. О ужас! Вдруг растает под дождем. Барышня успела позабыть как неприятен этот контроль, но встретивший ее у самого трапа самолета сопровождающий быстро напомнил почему мисс Бомон так редко отправлялась за границу.
Она была более чем рада сбежать.
Мягко опираясь на руку мистера Крамера для более удачной балансировки при преодолении остатков непогоды, Шарлотта следовала за ним до машины, которая, к слову, прекрасно подходила ему, но не этому городу. Слишком американская машина для Британской столицы. Грациозно забраться в такой танк было не просто, но при должно количестве тренировок можно было приноровиться. К счастью такие крупные автомобили нравились футболистам, а футболистам нравилась Шарлотта. Миссия закончилась успешно, девушка, слегка поправив пальто, элегантно устроилась в автомобиле под очередную волну комплиментов.
-Ньют, как Вам удается с каждым разом прибегать ко все более витиеватым комплиментам? Вы уже давно очаровали меня,-  она многозначительно улыбнулась,- остановитесь, иначе я привыкну и кому-то из нас придется оставить свою родину.- девушка мягко рассмеялась, - о, я только за,- искренне согласилась Шарлотта, бросая взгляд на свою не совсем подходящую обувь. Собираясь в спешке, девушка не слишком тщательно продумывала свои наряды и сейчас несколько жалела о своем сомнительном выборе.
Удивительно, как такой серьезный молодой человек, как Ньютон Крамер умудрялся так улыбаться. Пожалуй эта открытая и теплая улыбка заставляла смущаться куда больше, чем любые комплименты. Согласие достигнуто, дверь закрывается, девушка устраивается поудобнее, застегивая ремень безопасности, а ее проводник по Лондону занял свое законное место за рулем. Машина мерно плыла по узким дорогам и Чарли невольно ловила себе на волнении из-за «неправильного» направления движения. Как можно так ездить, мисс Бомон понять не могла.
-Так мы сведем вероятность ошибки к минимуму,- медовым голосом согласилась конфетная принцесса, поправляя медные локоны, не отрывая взгляд от окна. На улице уже стемнело и повсюду зажигались разнообразные фонарики, а витрины магазинов  подсвечивали мягким светом. Атмосфера становилась все более сказачной.- Я могу привыкнуть к чему угодно, но не к левостороннему движению.- после очередного дорожного маневра подытожила девушка, отрываясь от окна. Все что происходило на дороге заставляло ее нервничать, так что Шарлотта решила смотреть на своего спутника. Не успела Бомон удариться в расспросы, а Крамер уже приступил к парковке. Оперативно вызволив свою подопечную, молодой человек пустился в извинения. Обоняние Чарли было куда лучше, чем у среднестатистического человека – издержки профессии. Она и прежде замечала, что нотки пороха и табака смешивались с одеколоном, но только сев в автомобиль окончательно убедилась, что молодой человек с ангельской внешностью, как и простые смертные, не лишен вредных привычек. Бомон, нет, все Бомоны старались себя беречь. Вкус и обоняние были для них таким же источником доходов, как острый ум. Однако за долгие годы семьи в этом бизнесе , они обзавелись трюками, спасающими рецепторы. Одним из них был качественный алкоголь и табак, только чистые и проверенные наркотики и ничего сверх меры, чтобы не разрушать организм.
-Перестаньте, молю,- с улыбкой протянула девушка, выбравшись из авто при помощи поданной ей руки,- Я различаю тысячи запахов и догадывалась, чего можно ожидать от Вашего автомобиля.- барышня хитро улыбнулась. Интересно будет ли мистер Крамер рушить образ благородного англичанина с идеальной репутацией, закурив сигарету. Бомон не курила уже пару месяцев, кажется, со дня рождения очередной пассии брата. Там было так невыносимо скучно, что они с Никки закончили вечер перекуром с перемыванием костей. Мысленно девушка выдала себе разрешение на одну сигарету и только в случае, если ей понравится табак.
Бомон захлопнула за собой дверь и совершенно не торопилась отпускать своего спутника, взяла его под руку, чтобы удобнее было путешествовать.
-Предлагаю оставить какао для более тривиальных вечеров,-лисья улыбка не сходила с лица девушки,- Вы сегодня главный, так что я за любое ваше решение.- Шарлотта слегка наклонила голову, чтобы удобнее было заглянуть в глаза своему кавалеру. – Удивите меня.

+2

13

sound

[indent=1,0] Атмосфера улочки Лондона была настолько насыщена рождественской магией, что Ньют и не заметил, как на лице появилась сдержанная, но тёплая улыбка с каким-то детским предвкушением в глазах. Вот странно: охотник, продающий оружие, а радуется празднику, как ребёнок. Но потоку эмоций, которые разливались в воздухе, было просто невозможно противостоять. Постепенно темнело, и нарядная иллюминация начинала сиять всё загадочнее, бросая на брусчатку разноцветные вспышки.
[indent=1,0]- Боюсь, Вашу просьбу просто нереально выполнить, Шарлотта. Остановиться? – рассмеялся Крамер, поддерживая ладонь девушки возле своего локтя. – А может, в этом и есть мой коварный план? Как раз для того, чтобы Вы звонили почаще?
[indent=1,0]Крупные снежинки в чинном танце кружились вокруг фонарей и уличных гирлянд, оседая волшебной пыльцой на дверные рождественские венки. Наследники семей медленно двигались вниз по улице, изредка задерживаясь возле нарядных витрин, таинственно мерцающих в обрамлении убранства.
[indent=1,0]- Знаете, вот Вы говорите о левостороннем движении, - вспомнил блондин слова девушки, сказанные в дороге, - странно, но мне так легко дался переход на американскую систему вождения… - неожиданно даже для себя, поделился Ньютон, - …ну, может, недели две смущало, а потом любой дискомфорт как рукой сняло. Даже не знаю, почему так.
[indent=1,0]Довольно необычно было для охотника делиться такими мыслями со своим, по сути, заказчиком. Просто так сегодня сошлись звёзды: когда депрессия вот-вот грозила захлестнуть с головой, появилась леди Бомон и изящным движением, как волшебница из новогодней сказки, сотворила магию своим подарком. И это подкупало. Конечно, Ньют понимал, что это красивая презентация собственных умений, искусство переговоров и так далее. Но иногда так отчаянно желаешь увидеть чудо, что готов хлопать в ладоши с восторгом в глазах просто от подаренной сладости.
[indent=1,0]Как удивительно порой в человеке уживается наивность и жестокость. Младший Крамер тому пример. Так же сохраняя умиротворённую улыбку, парень подвёл Шарлотту ближе к уличным музыкантам, заводящим Winter Wonderland. Один из позитивных моментов глобализации – даже на самой аутентичной улице Лондона распевались американские песни. Ну и пусть.
[indent=1,0]- Вы позволите? – заразившись лукавой улыбкой Шарлотты, хитро спросил Ньют, предлагая открытую ладонь. Аккуратно приобняв мисс Бомон за точёную талию, охотник легко повёл в вальсе, не смущаясь прохожих. Это магическое время, канун Рождества, и может ли быть что-то лучше, чем танцевать среди улицы со сногсшибательно красивой девушкой? Снег тихо ложился на медные волосы девушки, мерцая подобно вкраплениям бриллиантов. Какая опасная концентрированная красота. Охотник даже не сомневался, что своей энергией и внутренней силой Шарлотта может в мгновение ока растопить весь снег на улице. И вот на пиковом моменте композиции, Крамер отступил на шаг, повернув девушки вокруг своей оси, и так же легко подхватил за талию, предупреждая возможную неустойчивость из-за высоких каблуков. – Прошу меня простить. Ещё на выставке в Нью-Йорке хотел потанцевать с Вами, - просто объяснил Ньют. – Но здесь нет своры наблюдателей и сплетников, поэтому атмосфера намного легче, Вы согласны?
[indent=1,0]Музыканты закончили песню на лихой ноте и рассыпались в поклонах. Пришлось выпустить из объятий Шарлотту, присоединившись к аплодисментам, но в глубине души Крамер понимал, что хлопали именно импровизированному представлению в лице молодых наследников. Меховая накидка мисс Бомон не могла скрыть грациозность и изящность движений гения десертов, и ведь в танце цветок – всегда девушка, а молодой человек – поддерживающий стебель.
[indent=1,0]- У меня начинают развиваться комплексы, Шарлотта, - шутливо сказал Крамер, - есть в мире хоть одна вещь, которую Вы делаете не то что плохо, а хоть на среднем уровне? – вежливо наклонив голову, как и в момент их встречу, парень легко прикоснулся губами к ладони девушки. Сейчас они напоминали парочку с винтажных открыток, стоя в центре пешеходной улицы под летящим снегом. И это было красиво. – Благодарю Вас. Полагаю, горячий малдвайн отлично впишется в продолжение вечера.

+2

14

Ожидание редко соотносится с реальностью. Мистер Крамер был ярким тому примером. Сейчас Чарли с трудом могла вспомнить те ожидания, которые его персона вызывала прежде. Мальчишка с известной фамилией и большим наследием. На деле они оказались куда более похожими людьми. Кто бы мог подумать, что два таких разных человека, могут вот так просто подружиться. А это вообще считается дружбой? И такие приятные сюрпризы, как очаровашка Ньют случаются куда реже, чем хотелось бы. Чаще представления расходятся с реальностью в совершенно другую сторону. Стоит признать, что Шарлотта морально готовилась к провалу и почти уверовала в мистическую силу своих предчувствий. В кино Англия кажется лучшим местом для Рождества. Сверкающие снежинки плавно падают с неба, формируя пушистые сугробы, Викторианские фасады украшенные венками и огоньками так и манят распевать рождественские гимны, а витрины. Ох уж эти неподражаемые витрины, сверкающие всеми цветами радуги. Просто сказка на яву. И что предстало перед мисс Бомон уже в аэропорту? Серость, грязь и чертова водяная взвесь в воздухе, которая только прическу портит. Туманный Альбион начинал разочаровывать, но мистер Крамер явно спас этот вечер.
-Тогда вы самый лучший стратег из всех, кого я знаю,- рассмеялась Шарлотта,- Ваш план работает успешнее некуда.- медовым голоском протянула она, поправляя волосы.
Вереницы ветрин и кукольных домиков сменяли друг друга. Все казалось немного нереальным. Даже туфли не так сильно скользиили по брусчатке, которая время от времени сменялась  асфальтом, покрытым тонким слоем подтаявшего снега. Хотя это скорее стоило списывать на молодого человека, которого Принцесса с безмерной наглостью использовала в качестве опоры и поддержки. Несколько раз ситуация была неимоверно близка к не самому грациозному падению, но многолетний опыт хождения на каблуках и твердая рука спутника, спасли ситуацию.
-Не трудно заметить, что я даже, как пешеход, не слишком успешна на улицах Лондона,- с невинной улыбкой ответила Чарли, в очередной раз оставаясь на ногах благодаря Ньюту.- Я не слишком люблю водить..- задумчиво начала она,- точнее люблю, но не долго и не сложно.- Шарлотта рассмеялась, поняв насколько глупо это может звучать.- Я хотела сказать, что люблю получать удовольствие от вождения. Мне редко удается самой сесть за руль и, боюсь, что перемена направления движения мне сильно усложнит задачу.
Лондон оказался удивительно музыкальным. Чарли давно заметила, что их разговор и прогулка сопровождаются музыкальным фоном. Однако только, когда Крамер остановился, Шарлотта по-настоящему вслушалась. Ну надо же. Ньют был поразительным человеком и с каждым разом это бросалось в глаза все сильнее. Танцы посреди улицы. Позволила бы конфетная принцесса себе такое в Нью-Йорке? Наверное нет, но тут не было причин опасаться чьих-то косых взглядов. Чарли нравился хитрый взгляд ее кавалера. Необычная перемена, но крайне интригующая. Холодные тонкие пальцы мягко легли в теплую ладонь. В танце должен вести мужчина и было приятно, что мистер Крамер был достойным кавалером.
-Это Вы еще Рождественские балы Бомонов не посещали,- отозвалась девушка, послушно следующая направлению, задаваемому уверенными движениями мистера Крамера,- Там даже вздохнуть лишний раз нельзя,- тихо рассмеялась девушка, вспоминая их жутко прекрасные сборища с танцами.
Музыка прекратилась и раздались аплодисменты, к которым нельзя было не присоединиться.
Бомон часто слышала о том, что все делает слишком хорошо. Разве бывают люди, которые хороши во всем!? Это было бы ужасно, на самом деле. Девчонки толпами прыгают с крыш, морят себя голодом и занимаются прочими телесными и душевными истязаниями ради того, чтобы стать чуть ближе к тем, кто делает все идеально. К таким, как Шарлотта, например. Со стороны ведь и правда кажется, что нет чего-то не подвластного ее величественной персоне. «Идиоты..»- мысленно закатила глаза девушка, вспоминая все эти многострадальные охи и вздохи. А ведь секрет был так прост, что, видимо, никто не мог догадаться. Вся правда была в том, что Чарли старательно выбирала то, в чем могла бы участвовать. Тщеславие и самолюбие не позволяли браться за то, что выходит плохо. Похвалы и восхищения были заслуженной наградой. Она заслужила это. Тяжкий труд и острый ум. Этого вполне хватит для успешного образа. Шарлотта привстала на цыпочки, чтобы точно достать до уха своего внезапного партнёра по танцам на улице:
-Я ужасно пою,- шепотом призналась она, чеканя каждое слово. Отстранившись обратно, девушка весело подмигнула,- но если расскажите кому-нибудь, мистер Крамер, я буду все отрицать.- весело рассмеявшись, Бомон снова взяла своего спутника под руку.- Любой ваш каприз,- радостно согласилась девушка, но все-таки добавила:-  кроме пива, все что угодно кроме пива.
Несмотря на слишком подозрительную для шестнадцатилетней девочки любовь к алкогольным напиткам, Шарлотта терпеть не могла пиво. Она искренне не понимала почему этот напиток пользуется такой популярностью в Штатах и чего все так носятся с этой пенной мешаниной. «Гадость»- подытожила Шарлотта, «И совершенно неутончённое…» Образ медноволосой принцессы никак не вязался с кружкой пива, каким бы необычным оно не было. Что не делай с этим ячменным шедевром, а пиво останется пивом. В гигантской кружке или жестяной банке.

+2

15

[indent=1,0] Некоторые люди считают, что вовсе не обязательно дожидаться красного дня в календаре, чтобы позволить себе маленькое чудо. Позволить себе или создать для других. Это так, но нежная привязанность к праздникам не несёт в себе ничего плохого. Тем более, в канун Рождества, когда большая часть окружающих заражена новогодней лихорадкой. Может, через лет десять, у Ньюта выработается иммунитет, и он не так будет тосковать по семье и тихим вечерам со сверкающей ёлкой. Может. Но не сейчас.
[indent=1,0]По этой причине окружающая обстановка так пропитывала душу, сохраняя на лице тёплую улыбку, наслаждаясь звоном колокольчиков открываемых дверей магазинов; сверкая в глазах девушки напротив мягкими искрами-огоньками; ложась на плечи пушистым мягким снегом. Это магическое время.
[indent=1,0]И придерживая Шарлотту, охотник неспешно направился к дверям кафе, радуясь, что возле окна замечено пару свободных столиков.
[indent=1,0]- Мы с Вами отлично знаем, как важны планирования и тактика, - рассмеялся Ньют в ответ на фразу о стратеге, - и что же, похоже лёгким взмахом ресниц Вы вынудили меня раскрыть все свои козыри.
[indent=1,0]Распахнув перед девушкой дверь, Ньют пропустил её в помещение, пахнущее глазурью и корицей. Гулять по улочкам можно сколько угодно, но Шарлотта всё же в туфлях, да и не мешает ей согреть руки. Помогая снять меха и подвигая мягкое кресло, Ньют распутал свой шарф, повесив его рядом. Привязанность к шарфам на горле возникла как из ниоткуда сразу после мартовской аварии. Летом, конечно, рационалист Крамер в них не видел смысла, но только климат доносил хоть малейшие порывы холодного ветра, рука сама тянулась к вязанной длинной полоске. Будто… чувствуешь себя как-то защищённо. Странновато, учитывая то, что особым фетишистом англичанин никогда не был, ну да ладно. В этой привычке он особо не копался.
[indent=1,0]Сняв пальто, Ньют опустился напротив, поворачиваясь к официантке в колпаке Санта Клауса. Охотник часто посещал это кафе, был знаком с персоналом, поэтому вопросов о возрасте они не задавали.
[indent=1,0]- Прекрасная погода, - улыбнулся девушке в колпаке Крамер. - Два малдвайна, Сьюзи, будь так добра. И ещё… Шарлотта, здесь весь неплохая выпечка. Возможно, ей далековато до десертов Бомон Инкорпорейтед, но всё же… - охотник протянул меню рыжеволосой принцессе, предлагая сделать выбор. Официанта, не торопя посетителей, замерла у столика, ожидая выбора девушки, а Ньют добавил: - А мне просто чёрный шоколад, хорошо?
[indent=1,0]Дождавшись ответа спутницы Крамера, девушка кивнула, улыбнувшись, от чего помпон на колпаке забавно подпрыгнул. Блондин проводил её взглядом и обернулся к Шарлотте, в волосах которой начали таять снежинки, превращая волосы в подобие бриллиантовой сетки, загадочно сверкающей в тёплом освещении кафе.
[indent=1,0]- А когда Вы научились водить, если не секрет? – продолжая прерванный разговор, поинтересовался охотник. – Был специально нанятый инструктор или братья с дедушкой Вам помогали?
[indent=1,0]Просто тихая, по-домашнему наивная обстановка располагала к долгим, неторопливым разговорам. То самое ощущение, когда хочется выпивать происходящее до дна, не упуская ни детали.
[indent=1,0]- У Вас проходят Рождественские балы? Это как официально светский приём или все действительно в пышных платьях и кринолинах? На самом деле интересно, - официантка вернулась с невысоким подсвечником и, подпалив фитили, подвинула его к краю стола, чтобы не мешать пересечению взглядов молодых посетителей. Ньют снова благодарно ей кивнул, возвращаясь к Шарлотте.
[indent=1,0]- Вас сложно представить с кружкой пива, хотя в Лондоне варят портер, не идущий ни в какое сравнение с американским, - да, мисс Бомон сложно было представить с тяжёлой кружкой тёмного пива, как ни крути. Выбивается это из образа. Вот с бокалом мартини, в котором плавала оливка – запросто. – И я не выдам Ваш секрет даже под пытками. А музицируете на чём-то? Я как-то учился на рояле, но могу сыграть лишь простейшие партитуры.

+1

16

Удивительно как быстро мы забываем о мелочах, которые и есть основа счастья. Размеренного и тихого. Шарлотта давно привыкла мыслить масштабными категориями и часто забывала как мало нужно для радости. И тем отчетливее становилась необходимость радоваться не только прибыли и наград, но чему-то вроде.. снежинок. Такие хрупкие и такие разные. В Нью-Йорке мисс Бомон не часто удавалось наблюдать приличный снегопад. Город, конечно, пропитывался потрясающей и такой сказочной атмосферой праздника, непонятно откуда возникали сугробы, нарядные ели и яркие огоньки, но вот снежинки. Снегопады были редкостью и чаще вызывали раздражение и безумные пробки в и без того загруженном машинами городе. Кто захочет ловить снежинки в такой суете? Слегка вытянув вперед бледную ладонь, Чарли наблюдала, как пушистые снежинки в мерном вальсе спускались и с еле ощутимым покалыванием таяли от тепла кожи. Как такому можно было не радоваться?
В сопровождении своего очевидно более устойчивого компаньона Шарлотта смогла без труда и излишней акробатики дойти до двери предложенного мистером Крамером заведения. Теплый воздух, пропитанный ароматом рождественской выпечки и странной смесью трав. Англичане безумно любят использовать всевозможные сухоцветы, которые придают не только вкус, но и незабываемые и легко узнаваемые ароматы. Безошибочно угадывался тимьян, чуть туманнее розмарин. Трудно было даже представить сколько потребуется времени, чтобы выбить эти дивные ароматы домашней кухни из одежды. Придираться, конечно, не хотелось, но юбка за пятьсот долларов не шилась для того, чтобы напоминать о кухарках. Сняв теплые вещи при помощи верного проводника с крайне обворожительным акцентом, мисс Бомон приземлилась на тяжелый деревянный стул. Мистер Крамер явно был хорошо знаком с заведением и местным персоналом. Девушка в соответствующем торжеству наряде с улыбкой приняла первый заказ, а Чарли получила из рук Ньютона меню. Быстро пробежавшись глазами по списку десертов, конфетная принцесса сразу вычеркнула из списка потенциального заказа все самые банальные опции. Несколько позиции заведений, в принципе, следовало исключить. Иногда казалось, что доходя до «сладкой секции» шефы просто устают и составляют карту десертов, что называется, от фонаря. Вот казалось бы очаровательное и вполне аутентичное заведение, зачем им чизкейк? Для чего? Это что-то подходящее колориту или антуражу заведения? Нет!  Может быть этот десерт является традиционно британским и исключение его из меню равносильно покушению к Королеву? Снова нет! То есть решение о включении этого сырно-печенюшечного чуда в меню было всего лишь данью моде. Даже обидно. Однако в списке были и вполне заманчивые опции.
-Рождественский трайфл, пожалуйста.- с ангельской улыбкой мисс Бомон протянула меню барышне, которая все это не долгое время томилась в ожидании, и перевела взгляд на Ньютона. Постепенно отогреваясь, девушка наконец ощутила былую прыткость пальцев, слегка задубевших на холоде и поспешила поправить свой наряд и волосы, чтобы после смены температур они не превратились в слипшуюся копну рыжих прядей.
- О, пару лет назад, когда мой старший брат учился, - с мягкой улыбкой ответила Чарли,- Дедуля не слишком рад тому, что я умею водить поэтому предпочитает везде приставлять ко мне водителей.- с легкими нотками детского недовольства пояснила девушка, накручивая медную прядь волос на тонкий пальчик,- и меня и Ника учил Крис, одно из не многих щедрых его деяний- Шарлотта звонко, но не громко рассмеялась,- это дурацкая семейная шутка, простите. А что насчет Вас, Ньют? Научились водить раньше, чем ходить?
Слегка наклонив голову на бок, Чарли слушала. Не только ответы своего спутника, но и мерный шум царивши в помещении. Он не раздражал, что поражало, а создавал нужную атмосферу праздничной суеты. На столе появился новый источник света, разгоняющий вечерний полумрак.
-О да..- протянула Шарлотта, - основная ветка семьи, то есть наша, каждый год на Рождество устраивает семейное сборище с танцами и банкетом.  Обычно это просто пышный прием, но иногда и кринолин идет в ход. – с легкой усмешкой ответила Чарли, мысленно перебирая картотеку тематических торжеств, которые проходили в их доме,- единственная ночь в году, когда приходиться лицезреть всю семью. Звучит интереснее, чем есть на самом деле, но если Вам когда-нибудь захочется посмотреть, один звонок  и я отвергну любого кавалера в Вашу пользу. – лисья улыбка вновь украсила лицо Принцессы. – А какие Рождественские традиции в Вашей семье?
Шарлотту редко интересовали другие люди. Собственная персона была в разы занимательнее и для самой девушки и для ее окружения. Интерес, да еще столь искренний, к другому человеку. Знал бы Ньютон Крамер какую честь ему оказывают.
Сдержать улыбку после комментария про когнитивный диссонанс при сложении двух величин: Лотти и пенного, было невозможно. Девушка слегка поджала губы, чтобы не рассмеяться в голос. Что поделать, особам королевских кровей больше идут  бокалы, а не кружки.
-У моей Mamá был прекрасный слух, мой Отец покорял сердца игрой на рояле и все эти таланты, к сожалению или к счастью, достались моим братьям. – с легкой иронией в голосе призналась  девушка,- Бабуля пыталась приобщать меня к музыке, но все бес толку, несколько уроков фортепьяно стали моим потолком. Слава небесам, что мне хватает слуха для танцев иначе я была бы самым сомнительным капитаном группы поддержки в истории.- а вот здесь Шарлотта уже рассмеялась, но больше из-за степени откровенности, которую внезапно приобрел их разговор.- Мистер Крамер, Вы крайне дурно на меня влияете, еще немного и Вам бизнес-секреты начну выдавать!

+2

17

[indent=1,0] Моргнув и переведя взгляд на танцующее пламя свечи, англичанина мгновенно схватило такое сильное чувство дежавю, что волосы на загривке стали дыбом. Он уже был в такой ситуации. Человек напротив. Несомненно любимый, с отражающимся в глазах огнём. Смотрящий так внимательно, что можно рассмотреть узоры в голубой радужке. Тихо переплетающий свои тёплые пальцы с холодными ньютоновскими, поглаживающий тыльную сторону ладони. Едва заметная улыбка в уголках губ, вызывающая остановку сердца. Запах корицы и воска, вкус чёрного шоколада и чувство, что паришь над землёй.
[indent=1,0]Кто, кто это был?
[indent=1,0]Охотник внезапно отшатнулся от стола, ошеломлённый упавшими на плечи чувствами, схлёстнутой внутри нежностью и тоской, словно потерял что-то неимоверно дорогое, но даже не помнишь, что. Проморгавшись, парень схватил салфетку со стола, пытаясь скрыть неловкость и сворачивая её в треугольники.
[indent=1,0]- С одной стороны, можно понять Вашего дедушку, - попытался вернуться в русло разговора охотник, не поднимая глаз и давая себе передышку. – Дороги видели больше трагедий, чем любая больница, - странно вспоминать о таком. Даже сама тема была не особо подходящей в такой праздничный день, но Ньюта несло дальше. – Поэтому опасения Ваших близких весьма понятны. Действительно, пусть лучше за рулём находится профессионал с большим стажем, чем новичок.
[indent=1,0]Мимо кафе промчалась веспа, бросив свет фар на окно, и Крамера вновь прошила дрожь. Да что с ним сегодня, чёрт побери? Шарлотта прилетела по его просьбе, пересекла океан, а парня малодушно отвлекают странные мысли о Ст… Чёрт, имя так и вертится на кончике языка…
[indent=1,0]- Я? – блондин предпринял вторую попытку сосредоточится на разговоре и вернуть радушное настроение. – Отец учил меня, очень давно. Ну как. Мне было семь лет, я не доставал до педалей, а макушку не было видно из-за руля. Но пытался слушать теорию, - отлично, заговорил о отце. Ещё одна потеря, оставившая не заживаемую дыру в сердце. – А потом, учил дедушка сам. Где-то в лет четырнадцать, наверное, я мог довольно сносно управляться с транспортом, хотя аварии, - перед глазами вспышка света, слова, сказанные в трубку телефона «мне кажется, я тебя…» и дикая боль от сломанных рёбер, - случались. Простите, мисс Бомон, я на секунду, - вскакивая с места, скороговоркой сказал парень и быстрым шагом поспешил в спрятанную от чужих глаз дверь.
[indent=1,0]Толкнув створку, англичанин пытался ослабить узел галстука, чтобы вдохнуть немного воздуха. Паника взялась как ниоткуда, погребая под собой, отключая слух и зрение. Тяжело дыша и опираясь о кафель, на гнущихся ногах парень подошёл к раковине, включая ледяную воду, набирая ладонью обжигающий холод и выплескивая на лицо. «Успокойся, успокойся», - сознание пыталось уговорить само себя замедлить пульс, расслабиться. Досчитав до десяти, охотник снова умылся и, вытираясь на ходу бумажным полотенцем, вышел из туалета.
[indent=1,0]- Извините, Шарлотта, мне, право, очень неловко, - раскаивающимся тоном произнёс парень, возвращаясь за столик и приглаживая растрёпанные волосы. – Прошу ещё раз меня простить.
[indent=1,0]В любом случае, паника немного отступила, осталось лишь перенастроить себя на девушку с обеспокоенными глазами напротив.
[indent=1,0]- Вы спрашивали о традициях… - главная из них, тупо выжить до следующего собрания, - …мы не отмечаем Рождество вот уже лет девять, после того, как отца… Но это не стоит вспоминать, - подошедшая к столику официантка весьма успешно разрядила обстановку, по очереди расставляя заказ. В чашку с винным кипятком Ньют вцепился, как утопающий за круг, пытаясь согреть озябшие руки. – А… расскажите, как Вы решили заняться чирлидерством?

+3

18

Что-то изменилось. Чарли не могла понять что, но перемену настроения их мирной беседы ощутила почти мгновенно. Будь перед ней другой человек, обычный, не представляющий никакого интереса для ее персоны, мисс Бомон оставила бы нервные конвульсии своей интуиции без капли внимания. Однако мистер Крамер слишком активно пользовался своим британским очарованием. Будучи человеком далеким от так называемой эмпатии, Шарлотта, тем не менее неплохо чувствовала изменение в поведении собеседника иначе как бы она смогла участвовать в переговорах в столь юном возрасте. Трудно было понять лишь в чем была причина этой внезапной перемены настроения. Каким-то магическим образом, будь проклято самолюбование и наличие отражающих поверхностей в декоре этого заведения, девушка совершенно упустила момент, когда вечер обрел атмосферу легкой напряженности.
Может показалось? Иногда люди вычленяют из стройного разговора фразу или даже слово, которое вызывает неприятные воспоминания. А может и не приятные. В наше время так много вещей, которые можно забыть обдумать. Вдруг это именно такой случай.
-Возможно..- задумчиво протянула Шарлотта, пытаясь выбрать верную стратегию. Она уже и отвыкла в такой компании от такого привычного для себя поведения в обычной жизни. Если задуматься, то прежде общение с Ньютоном было одним из самых нормальных, можно даже сказать, человечных, по крайней мере, для Бомон. Как странно было задумываться о словах сейчас.- Но разве есть в мире младший ребенок, который готов слушать взрослых? Особенно если дело касается машин.- попыталась разрядить обстановку девушка, внимательно наблюдая за тем, как старательно молодой человек складывает салфетку. Нет, что-то точно не так. Людям вроде Шарлотты редко приходится задаваться вопросом являются ли они причиной негативной реакции окружающих. Для таких, как она, трудно представить, что  кто-то может быть не доволен вокруг них. Люди должны быть счастливы просто оказываясь в лучах их величия. Что еще может быть нужно? Но всем ведь известно про исключения подтверждающие правила. Кажется конфетная принцесса испытывала сейчас нечто давно забытое. Во взгляде барышни вперемешку с наблюдательностью ученого, изучающего подопытного, появились легкие нотки тревоги. Впервые за долгое время не наигранной, не театральной, но вполне себе настоящей.
«Да в чем дело?»
-Как мило,- мягко отозвалась Шарлотта с нежной улыбкой. Ее отец не успел научить практически ничему, а тут настоящие уроки. Что-то что можно вспомнить. Разговор было продолжился и казалось, что вот-вот все вернется на свои места, однако мистер Крамер отлучается, нет, он практически сбегает из-за стола.
Еще мгновение девушка сидела почти не дыша, мерно хлопая ресницами. Вокруг творилось что-то странное и Чарли, кажется, явно не успевает за происходящим. Может дело было в разговорах о семье? Не может же семейство Бомон быть единственным сборищем ненавидящих друг друга людей, связанных общей кровью. Или дело могло быть в болезненных воспоминаниях? Сиротство было еще одним пунктом, роднящим этих двоих. Глубокий вдох, выдох. В чем бы не была причина, вряд ли это была спланированная акция по уничтожению атмосферы праздника.
Не успела Чарли в полной мере насладиться достойной праздничной открытки картинкой за окном, как сбежавший кавалер вернулся.
-Не стоит,- как ни в чем не бывало ответила Шарлотта. Вопрос о том стоит ли ей ввязываться в спин-оф Аббатства Даунтон и выяснять причины столь странного поведения оставался открытым. Не все любят делиться своими душевными терзаниями с посторонними, пусть даже такими красотками. А может именно этого англичанину и не хватало. Внимательный взгляд скользил по собеседнику. Извиняющийся взгляд. Молодой человек перестал прятать глаза, уже успех.
[float=right]https://data.whicdn.com/images/322460006/original.gif[/float]«Интересно в мире еще остались нормальные семьи..»- мысленно отреагировала на внезапную перемену темы девушка, слегка поджимая губы. Официантка принесла заказ на плоском подносе и ловко расставила все на аккуратном столе. Сильный аромат специй и вина буквально сжимал в своих настойчивых объятиях. И чем англичанам не угодил глинтвейн!? Неужели они считают фрукты и сахар недостойными присутствия на королевских столах?
-Я люблю командовать и мои ноги созданы для чрезвычайно коротких юбок,- отчеканила Шарлотты, пристально разглядывая пиалку с трайфлом. «Чертово британское обаяние..». Отодвинув десерт, барышня подняла глаза на своего тревожного собеседника.
-Праздники это тяжело.- не это она хотела сказать, не с этого собиралась начать,- слишком много воспоминаний.. или слишком мало,- хотелось, чтобы голос звучал увереннее, как обычно, но к таким разговорам Чарли не привыкла. Бомоны редко обсуждали душевные терзания.- Ньют, если Вы хотите о чем-то вспомнить, вряд ли сможете найти собеседника надежнее меня по обе стороны океана,- легкая улыбка, чтобы все это не звучало так претенциозно,- А если нет,- Чарли бросила взгляд на кружку, источающую ароматы вина и специй, - предлагаю не ждать пока остатки алкоголя выпарятся из этого манящего напитка.
Нельзя обрекать человека на разговоры, которые он может не хотеть вести, не давая хотя бы иллюзии возможности к отступлению.

+2

19

[indent=1,0] Довольно часто молодые охотники, дабы нивелировать стресс, приобретали некое раздвоение личности. Их будто располовинивало. В быту человек мог быть совершенно не таким, коим проявлял себя с оружием в руках. И дело не в том, что удерживать чью-то жизнь на кончиках пальцев так заманчиво. Дело не в ощущении власти, адреналине или вечной погоне за недостижимыми идеалами – будто идеалы бывают достижимыми… Нет. Наверное, так получалось из-за того, что обычная человеческая натура отвергала сверхъестественный мир, как вирус, как отраву. Будто все эти существа были чужеродными. И созерцая постоянно ужасы, которые они творили, психика пыталась защищаться, разламываясь надвое. Аверс и реверс. Две стороны монеты.
[indent=1,0]В абсолютно любых рабочих моментах англичанин был Ньютоном Крамером, собранным охотником, удерживающим на дистанции, с безукоризненными манерами и чуть прохладным взглядом. Да, к девушке, сидящей напротив, юноша чувствовал человеческую симпатию, без всяких пошлостей восторгаясь её интеллектом, красотой и обаянием. Шарлотта казалась прекрасным произведением искусства, заключённым под толстое бронированное стекло. И переходить некие рамки, созданные многомиллионным контрактом и дальнейшей работой, было попросту неловко. Но, к сожалению, вспышка странной панической атаки вышибла из Крамера охотника, оставив чуть робкого мальчишку семнадцати лет, искренне обеспокоенного и опечаленного.
[indent=1,0]Накрыв ладонями стакан с малдвайном, Ньют слабо улыбнулся.
[indent=1,0]- Мало воспоминаний, - чуть тише и задумчиво повторил парень. [float=left]https://d.radikal.ru/d07/1901/60/dfb3d0c65c71.gif[/float] Девушка даже не догадывалась, насколько точно попала в цель. Похоже, за столиком сидело два снайпера. Но оружие мисс Бомон было куда мощнее. – Мало.
[indent=1,0]Охотник попытался тепло улыбнуться девушке, но улыбка была насквозь пропитана отчаяньем.
[indent=1,0]- Я… На самом бы деле хотел попросить совета, - осторожно подбирая слова, начал парень. – Представьте ситуацию. Бомон Инкорпорейдет выпускает на свет новинку, которая просто сносит мозг покупателям. Они её обожают. Готовы платить любые деньги. И что-то в один момент идёт не так. Махом пропадает рецептура, теряются договора с поставщиками, увольняются люди… В общем, новинка безвозвратно потеряна. Найти виновных – нереально. Восстановить – нереально. Что делать?
[indent=1,0]Как умел, охотник попытался описать свою ситуацию максимально близко к сфере занятости девушки. Что он помнит? О прошедшем феврале и марте? Ничтожно мало. Обрывки фраз, ускользающий образ лица, много кофе и много поцелуев. Всё. Ни имён, ни фамилий, ни адреса. Иногда англичанину казалось, что он сойдёт с ума от мельтешивших флешбэков и чувства тоски по ком-то забытому.
[indent=1,0]Наклонив голову, парень поднял пузатый горячий бокал. Сначала ему хотелось предложить тост за процветание компании Шарлотты, но посмотрев в глубокие глаза с длинными ресницами, Ньют передумал:
[indent=1,0]- Спасибо, что откликнулись на мою просьбу. Это невероятно ценный подарок. За Вас, Шарлотта, - юноша едва-едва прикоснулся стеклом друг о друга, улыбнувшись уголками губ. Девушка права. Алкоголь не спасёт, но немного согреет и прогонит ускорявший пульс мысли.

+2

20

В какой-то степени можно считать, что Шарлотте повезло. Она была единственной из детей, кто не помнил о родителях практически ничего. Обрывки воспоминаний, мимолетные мгновения и по большей части ощущения. Иногда, конечно, было грустно от того, что она практически ничего не успела сделать вместе с покинувшими этот мир слишком рано родителями. Но чем чаще девочка замечала отголоски тоски в глазах братьев, тем четче понимала, что ей действительно повезло. Ее воспитала Бабуля, а мама и папа были чем-то далеким, но все же очень любимым. Пожалуй самым обидным было ходить на школьные мероприятия и концерты в сопровождении нянек или, в лучшем случае, Бабули Бомон. Когда всем девочкам вокруг поправляли платья, плели косы и давали последние наставления мамы. Стоит ли говорить о семейных торжествах, когда важного звена семьи просто нет? Было большой удачей, что Бабуля смогла уговорить своего супруга снова начать праздновать Рождество после гибели единственной дочери. Этот праздник был одним из немногих, который остался в памяти всех детей Бомон ведь Виктория любила его настолько сильно, что под ее руководством проводились самые пышные торжества за всю историю семьи. Интересные темы, красивые наряды, веселая музыка и неизменно отвратительный клюквенный соус. Пожалуй только последний покинул праздничный стол навсегда. Никто не хотел в эту волшебную ночь поливать индейку вкусным клюквенным соусом, это рушило иллюзию присутствия мамы. Соус должен был быть обязательно ужасным, но портить его так же вдохновенно, как делала это Виктория Бомон не умел никто, так что из меню его исключили.
Шарлотте не приходилось видеть мистера Крамера в таком состоянии прежде. Сейчас молодой человек, как никогда, напоминал ей Николоса. У среднего брата всегда его собственные переживания уходили немного на задний план и скрывались под добродушной улыбкой, но иногда, в минуты особой необходимости семьи в жизни человека, можно было поймать именно такой взгляд. Чарли хотелось помочь. Редкое и плохо изученное чувство. Стоит признать, что в какой-то момент Ньют стал настолько сильно напоминать грустного котенка из мультиков, что хотелось его обнять и забрать с собой в Нью-Йорк, чтобы спустить неприлично огромные суммы денег на улучшение его благосостояние, чтобы шерстка снова блестела, а глазки светились счастьем. Жалко, что он не котенок и решить все деньгами не выйдет.
-Хм, -медленно начала Шарлотта, выслушав несколько абстрактное объяснение. Аналогии были подобраны размыто, но более подробной информации пока не предвещалось.- Такую ситуацию трудно представить,- задумчиво промурлыкала девушка, стараясь максимально честно и взвешенно выбрать подходящий ответ, - Я думаю, что если бы мы убедились, что виновных найти нельзя и восстановить продукт невозможно, мы бы просто начали работать над чем-то новым или походим. Моя семья, наши мозги – главный актив компании. До тех пор пока хотя бы один из нас в состоянии думать, ничего непоправимого нет.
Насколько тактичным был ее ответ? Дело касалось семьи или бизнеса? Сказать наверняка было сложно, а любое неосторожное предположение могло дорого стоить. Чарли оторвала взгляд от стола и подняла глаза. Редко ей хотелось выглядеть добрее и мягче, чем есть на самом деле. Обычно ситуация требовала другого.
-В этом мире слишком мало людей, которые достойны настоящих подарков, чтобы отказывать себе в удовольствии их преподносить.- с мягкой улыбкой отозвалась на тост Шарлотта. Тихий звон двух бокалов тонул в праздничном гуле и переливах смеха, наполнявших заведение. Сделав небольшой глоток, девушка ощутила, как еще не до конца испарившийся алкоголь приятно обжог горло и немедленно распространился по телу мягким теплом.
-Отличная вещь,- подытожила Чарли.

+1

21

[indent=1,0]Паническая атака полностью схлынула, оставив на кончике языка терпкий привкус корицы, как случается, когда кулинар перебарщивает со специями. Именно сейчас любимая пряность воспринималась тускло, плоско, будто из неё вытащили главную, солнечную жилу. Ньют чуть грустно опустил уголки губ, отпивая горьковатый мадблайн и посмотрел на девушку. Её безукоризненная вежливость и деликатность была как нельзя кстати, потому что Крамер уже начал корить себя за то, что полез в мысленные джунгли, переводя встречу в более личное русло.
[indent=1,0]Но работать над чем-то новым для охотника – не вариант. Выскобленное место в памяти требовало к себе внимания, зудело незаживаемой ранкой где-то на периферии. Нет, Ньют заставит себя вспомнить, сколько бы на это не ушло времени. Потому что между январём 2013 года и апрелем точно что-то случилось. Что-то, сделавшее его мягче, увереннее и ранимее одновременно. И не будь Ньют таким упрямым засранцем, может, махнул бы рукой. Но что есть, то есть. Англичанин задумался над словами Шарлотты, находя в них свою лазейку.
[indent=1,0]- А ведь Вы правы, - протянул парень. – Пока мы живы, всё можно исправить. Действительно, - тон был довольно отрешённый, будто молодого торговца оружием не совсем отпустили размышления. Но взглянув на девушку понимающим взглядом, он решил пока спаковать эти мысли в большую коробку и задвинуть на антресоли. «Я подумаю об этом позже», - как бы сказала незабвенная Скарлетт О’Хара.
[indent=1,0]- И нет смысла в бесполезном переливании с пустого в порожнее, для достижения результата нужно работать, - улыбнувшись мисс Бомон, смотрящей с неподдельным сочувствием, сказал охотник. – Но… спасибо за Ваши слова, правда. Иногда фраза, прозвучавшая из уст другого человека кажется весомее, хотя ты и так знаешь, что необходимо бороться.
[indent=1,0]А на слова о людях, которые заслуживают на подарки, Ньют немного смутился, отведя глаза от частокола длинных ресниц на глазах девушки.
[indent=1,0]- Повторюсь в сотый раз, но действительно лучшим подарком стало Ваше появление в Лондоне, и не подумайте, что внутри меня до сих пор не бушует огонь восторга Вашей работой, - Крамер улыбнулся теплее, отпивая ароматный напиток. – Даже не представляете, что сейчас происходит в шта… в офисе. Престон наверняка заготавливает бутылку шотландского виски для Вашего дедушки. Хотя всю работу мы сделали за них, - негромко засмеялся парень.
[indent=1,0]И колыхнувшаяся было атмосфера за столиком так непринуждённо и протекала бы, но с глубины зала к парочке неровной походкой направился странный человек. Странный, потому что неотрывно гипнотизировал лихорадочно блестящими глазами волосы Шарлотты. Ньютон прищурился, ожидая подвоха, но внутренне по привычке собрался. Не хватало ещё, чтобы гуляка, коих полно было в каждой стране и городе, подпортил репутацию рождественского Лондона, который Крамер так тщательно выстраивал перед наследницей сладкой империи.
[indent=1,0]- Прогуляться не хочешь, малышка? – подошедший фамильярно положил ладонь на хрупкое плечо девушки, и охотник вскочил, цепко ухватив запястье мужчины и ме-е-едленно отводя в сторону. Это англичанин только выглядел так, будто его могло согнуть дуновением ветра. А под кожей скрывались изнурительные тренировки до седьмого пота.
[indent=1,0]- Не думаю, что мы можем помочь, - с холодным блесков в глазах процедил Ньют. Шатающийся фанат алкогольного Рождества хмыкнул и без предупреждения вскинул руку, врезаясь ровно в скулу охотнику, не ожидавшему такого скорого развития событий. Ньюта откинуло на стену, а мимо прогрохотал упавший стул, задетый ногой.
[indent=1,0]Что же. Вечер переставал быть томным.

+2

22

-Иногда мне кажется, что я совсем не умею вести настоящие беседы,- несколько пространно отозвалась девушка, проскальзывая взглядом по лицу собеседника. Интересно, как они умудрились дойти до такого. Этот вечер должен был стать очаровательной вишенкой на рождественском пироге. В кое-то веки конфетная принцесса решила оставить праздничную меланхолию для своих братцев и насладиться магией британских торжеств. Весь этот снег, омелы, маленькие кафе и уютность во всех ее проявлениях. И ведь все так хорошо начиналась. Не то чтобы Шарлотта имела какие-то особенные ожидания.. Все же, эти двое состояли в максимально не определенных отношениях. Больше чем знакомые, меньше чем друзья. Приятели с привычкой общаться полунамеками. Очаровательно, конечно, но иногда несколько удручающе. Имея толстую папку с досье англичанина, Чарли все же ощущала, что не знает и половины происходящего в его жизни. Кем же нужно быть, чтобы в век высоких технологий  и социальных сетей все еще уметь хранить свои тайны!? Невольно возникал вопрос, а не родственники ли эти двое. Хотя с носителями общей генетика мисс Лу редко находила общий язык. Может дело было в том, что мистер Кармер не был заинтересован в материальном обогащении за счет сладкой империи? Да, пожалуй стоит почаще окружать себя такими людьми. Пожалуй будет достаточно верным сказать, что Лотти была бы совсем не против подружиться с Ньютом. По-настоящему. Но несмотря на милые разговоры, легкий флирт и все же ничего больше. Видимо некоторые границы просто невозможно перешагнуть.
-Всегда рада озвучить хорошую, пусть и несколько банальную, мысль,- в голосе слышались легкие самодовольные нотки вперемешку с оттенком- лишь оттенком- звонкой веселости. Взгляд внимательных глаз не отрывался от собеседника. Ей по-прежнему казалось, что Ньютон сам не свой. Он очевидно о чем-то переживал и, видимо, о чем-то серьезном раз даже присутствие рыжеволосого ангела в короткой юбке не могло отвлечь от таких мыслей. Интригует и несколько расстраивает, как не посмотри. Если это действительно что-то серьезное, то хочется посочувствовать и немного обидеться на то, что поделиться с ней молодой человек не решился. А если не серьезное, то, скажем прямо, это почти оскорбление. Нет, это точно что-то ужасное. По меньшей мере катастрофа вселенского масшаба. В противном случае противостоять шарму Шарлотты Бомон просто не возможно.
Ну хотя бы дар вгонять людей в краску все еще не оставил конфетную наследницу. Мисс Бомон нравилось, как легко было засмущать столь солидного молодого человека. Злоупотреблять таким конечно не следует, но все же иногда страшно хочется поглядеть на зардевшегося англичанина. Холод тревожности начал ослабевать.
-Отвечу в сотый раз, что готова проникнуться любовью к Макентошам и трансатлантическим перелетам ради хорошей компании,- не хотелось потерять вновь вернувшуюся атмосферу относительной веселости, -Дедуля обожает шотландский виски,- возможно столь плотное взаимодействие с британцами основывается на таких вот подарках старшего Крамера. Старшее поколение знает толк в алкоголе. Каждую подаренную бутылку Дедуля Бомон ценит, мало что удостаивается такой чести.
Шарлотта не заметила приближения опасности. Тонкое обоняние лишь уловила неприятный ambre который застал девушку врасплох. Вот и нашлись минусы в обществе мистера Крамера. Мисс Бомон теряла всякую бдительность, а когда сбегаешь от собственных телохранителей это не лучшая затея. По телу прокатались волна холодных мурашек. Толстые пальцы смыкались на хрупком плече. Чужие прикосновения, да еще такие омерзительные выводили барышню из себя. Пожар ее гнева разгорался мгновенно, жаль только тело при этом буквально цепенело. Не самое лучшее сочетание. Шарлотта не успела даже толком прочувствовать всю омерзительность происходящего, как дело приняло агрессивный поворот. Стоило гадкой ладони покинуть плечо, как оторопь прошла.
-НЬЮТ,- машинально вскрикнула девушка с ужасом наблюдая, как англичанин отлетает в ближайшую стену. Заведение наполнилось встревоженным роптанием. Все будто замерли. Да, сейчас парочка ребят в черных костюмах пришли бы как раз кстати. Шарлотта инстинктивно двинулась к своему горе-рыцарю, но мужчина явно чувствовал себя победителем и планировал уйти с трофеем.-Сгинь, животное, - процедила девушка, в глазах которой уже разгорелся настоящий пожар. Да, она в четыре раза меньше по комплекции, но когда ее это останавливало? Виновник всего этого безумия не был согласен с такой постановкой вопроса и решил продолжить словесную перепалку. Чем больше слов он произносил- что давалось ему явно не без труда- тем больше он бесил мисс Бомон. Итогом стала звонкая пощечина. Хрупкая ладошка оставила красный след на лице алкогольно-поросячьего оттенка. Мгновение на осознание и Чарли поняла, что ее второй после мозгов, разумеется, жизненный ресурс- красота- может серьезно пострадать.

+1

23

[indent=1,0] Ударившись о стену, охотник моментально вскочил на ноги, гневно сверкнул глазами, как заправский оборотень. Потрясающе! В его же городе, фактически, в его же доме – и такое! К сожалению, на любом континенте, в любой части света и в абсолютно любой стране существуют мудаки. От этого не избавится и не убежать, как бы не хотелось иного. Парень глубоко вдохнул, вытирая тыльной стороной ладони разбитую губу, и недобро воззрился на очередного образчика племени Человек Неразумный. Хам не посчитал свою миссию выполненной и открыто отпускал сальные комплименты мисс Бомон, от чего Крамер чуть не зарычал на подобии тех, за кем обычно охотился. Девушка не стала терпеть такого обращения и звонко влепила пощёчину, от чего недобрый гость и не пошатнулся, зато шумно выдохнул и стал надвигаться на Шарлотту. Со всех концов помещения к ним бросились люди, намереваясь выступить в качестве мирового судьи, но гордость молодого Крамера не позволила бы всё спустить на тормозах. Изящно развернувшись на каблуках и огибая девушку, охотник небрежным, но отточенным движением перехватил занесённую в воздух руку и по всем канонам фильмов о ниндзя, развернул громилу, направляя его же силу против себя. Мужчина не понял, что случилось, и как эта тонко-звонкая юла заломила руку за спину, без сожаления поддав по голени ботинком в тяжелой подошве, отчего ноги пристававшего подкосились, и он рухнул на колени.
[indent=1,0] - Ну где же знаменитые английские манеры перед гостьей из-за океана? – ласково спросил охотник, уверенным движением локтя ударив по виску и отправив в нокаут, без нежностей отпустив хама на землю. Подбежала побледневшая официантка, протискиваясь сквозь толпу и сотрясая в воздухе телефоном.
[indent=1,0] - Я вызываю полицию! – Ньют без сопротивления кивнул, подходя обратно к мисс Бомон и аккуратно придерживая за локоть.
- Уж будьте так любезны. Не думаю, что вашим посетителям нравится подобная компания, - кивнул на бессознательного громилу Крамер. – А свой заказ мы отменяем, благодарю за обслуживание, - тихо процедил парень, снимая пушистую шубку мисс Бомон и помогая облачится. Поддерживая девушку за локоток, парень не бросил и взгляда на поверженного противника, направившись быстрым шагом к выходу.
[indent=1,0] Вдохнув морозный воздух, охотник вздохнул с сожалением замедляя шаг до удобного девушке и покосился на её высокие каблуки.
[indent=1,0] - А ведь Вы, Шарлотта, вполне могли зарядить ему между глаз шпилькой. Хотя жаль марать такие дорогие туфли на такое ничтожество, - пожал плечами парень. Немного кружилась голова от удара, но свежий воздух прогонял туман из головы. Чтобы прийти в себя, Ньют встрепенулся и часто заморгал, ободрительно улыбнувшись девушке. – Нда, очень жаль, что пресловутое знакомство с улочками Лондона Вам пришлось начать именно из такого. Примите мои искренние сожаления, - честно сказал парень, направляясь к машине, - обычно в этом кафе собирается более достойная публика.
[indent=1,0] Никакого преследования Крамер не опасался. Были бы недовольные его поступком, они бы с Шарлоттой и не вышли из кафе. Но либо приятели выпивохи так же не блистали интеллектом и скоростью реакции, либо не нашли, чтобы предъявить законно ушатавшему хама Ньюту. Подведя девушку к авто, англичанин с извиняющей улыбкой распахнул дверь, приглашая внутрь:
[indent=1,0] - Думаю, Вы не будете против, если я верну Вас в лабораторию, в общество более адекватных индивидов, - вздохнул с сожалением парень. Прикрыв за конфетной принцессой дверь, охотник быстро уселся на место водителя и стартовал с места. Обратная дорога проходила в неловком молчании, и Ньютон винил за то себя. Вот же, не уследил. Его мало заботило возмущение Престона, что обязательно сделает акцент на пошатнувшихся отношениях с лучшим заказчиком. Нет, было как-то обидно и неприятно за Шарлотту, проделавшую такой путь и такую работу, чтобы быть вознаграждённой вот таким хамским отношением. Остановившись у лаборатории, Крамер вновь открыл дверцу перед девушкой, подавая руку:
[indent=1,0] - Надеюсь, в следующую нашу встречу драки не будет, - улыбнулся Крамер.

+2


Вы здесь » SOMNIA » CRYSTAL BALL » [23.12.2013] Sweet dreams are made of this


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно